Биография
Стиль, в котором играет пианистка Keiko Matsui, обычно называют «современным джазом» или даже «современной музыкой для взрослых». Это отличный расслабляющий фон для любого времени суток и любой компании. При этом ее мелодии в достаточной мере оригинальны, а аранжировки с использованием большого количества инструментов (в том числе национальной японской флейты сакухаси, на которой играет Kazu Matsui) делают ее музыку вполне узнаваемой. Спокойные, красивые, пышные, но ненавязчивые аранжировки, плотный и ровный звук – вот основные составляющие ее музыки.
Итак, все началось с того, что миссис Doi, учитель традиционных японских танцев, привела свою дочь на занятия по классу фортепиано, когда ей было пять лет. Keiko была просто в восторге от ее первого занятия. Поэтому мама стала водить девочку на занятия каждую неделю, какая бы погода не была на улице – пасмурная или солнечная. С тех самых пор ее заветной мечтой было выпустить свой собственный альбом. Она думала об этом постоянно – как он должен звучать, как он должен выглядеть и так далее, с каждым разом придумывая что-то новое и дополняя складывающийся образ. Keiko хорошо училась в школе. В средней школе она заслушивалась мелодиями Stevie’a Wonder’a, Рахманинова, Sibelius’a. Ей нравились саундтреки к фильмам, написанные Maurice Jarre и Nino Rota. Ее любимым джазовым музыкантом был Chick Corea. Высшее образование она получила в Японском женском университете, специализируясь по детской культуре. После нескольких лет частных занятий со своим первым учителем она стала изучать музыку в Yamaha Music Foundation. Она считалась одной из лучших студенток в Yamaha System, и ее произведения были выбраны для записи, когда ей было 17 лет. Через год Keiko сочинила свою первую серьезную композицию к фильму. Она организовала собственную джазовую группу «Cosmos» и записала с ней четыре альбома. Только после этого Keiko стала работать сольно.
Свой первый сольный альбом она выпустила в США. Казалось бы такая далекая и неисполнимая мечта. Но это действительно случилось. Она знала, что он получился непохожим на все то, что она видела в своих мечтах, но потом, через некоторое время, почувствовала, что это именно то, чего она хотела. И она была абсолютно счастлива. Keiko понимала, что немыслимо для простой японской девушки полагать, что такой музыкант как Carl Anderson заметит ее первый альбом, но была абсолютно уверена, что для любителей красивых мелодий он станет любимым на долгие-долгие годы. Она была очень благодарна Jeff'у, ее настоящему другу и замечательному поэту, который внес свой вклад в написание ее альбома. За два дня он сочинил стихи и придумал названия мелодий. Одна из них послужила названием альбома.
Все альбомы Keiko продюсировал ее муж Kazu. Он родился в Токио 5 июня 1954 года. Он был подвижным ребенком и в детстве чаще общался с мальчишками. Он ненавидел девочек, которые боролись за справедливость в школе, но при этом восхищался ими всем сердцем. Kazu был сыном издателя детских книг, поэтому он хорошо знал детскую литературу, которая оказала большое влияние на его внутренний мир. В средней школе он был великолепным игроком в бейсбол. В 20 лет он путешествовал по Индии и Европе и однажды доехал на машине из Лондона до Индии. Жизнь в сельской местности в Индии научила его множеству вещей, в особенности ценности человеческой жизни. Kazu приехал в США, мечтая стать писателем-фантастом. Он учился в Калифорнийском Университете в Лос-Анджелесе (University of California At Los Angeles) специализируясь по этническому искусству. Когда нет работы в студии, Kazu преподает теорию педагогики в Toyoeiwa Woman's University в Токио. Каждый год около 900 студентов изучают вместе с ним тонкости работы школьного учителя. На лекциях по педагогике они часто обсуждают взаимосвязь школьного и домашнего образования, влияние на личность ребенка родителей и учителей. Kazu играет на национальном японском инструменте – бамбуковой флейте, которая называется shakuhachi. Его произведения звучат во множестве фильмов таких как: Jumanji, Legends of the Fall, Willow, Empire of the Sun, Another 48 Hours, Iceman, Red Heat, Thunderheart и многих других. Kazu считает, что музыка рождается из магии, молитв, ритуалов и верований людей. Для Keiko музыкальный инструмент ее мужа слишком необычен. К тому же он не очень мелодичен. Она выбрала западный стиль для своей музыки. Но, несмотря на это Kazu и Keiko часто дают совместные концерты.
О своих концертных выступлениях Keiko говорит: «Порой я забывала, что это мой альбом. Я знала, что это просто не может быть моим альбомом. Это было огромным счастьем для меня. Быть может, поэтому мне хотелось слушать его снова и снова. Я надеюсь, что кто-то получит от этого альбома такое же удовольствие, которое получаю я и сможет почувствовать все то, что чувствую я. Тогда я действительно буду счастлива».
Moyo (Heart And Soul) Кейко Матсуи записывала этот альбом в Южной Африке, Японии и Америке вместе с местными музыкантами, что привнесло в него новые для творчества Матсуи звуки и ритмы. Были приглашены следующие музыканты: трубач Hugh Masakela, саксофонист Gerald Albright, сопрано саксофонист Paul Taylor, басист-вокалист Richard Bona, барабанщик Akira Jimbo и певец Waldemar Bastos.
Sapphire Помните, как Карлсон лечился от болезней: он готовил «приторный порошок», смешивая различные лакомства и сласти. Альбом Keiko Matsui Sapphire, конечно, нельзя назвать очень уж приторным, но он представляет собой смесь разных «вкусных» заимствований. Если взять саксофон а-ля Kenny G, мелодичные клавишные а-ля Yanni и положить все это на компьютерный ритм, получится неплохо сработанная успокаивающая музыка, под которую можно делать что угодно: кушать, общаться с друзьями, читать газету. На альбоме всего две песни Don’t Turn On The Light и Tears From The Sun, остальное – инструментальные композиции. Если на Востоке сапфир считается камнем духовных учителей, то диск с одноименным названием хорош лишь как фоновая музыка, не более того. От Sapphire остается впечатление традиционной японской аккуратности и чистоплотности. Очень профессиональные аранжировки, приятные мелодии, все «чистенько» и со вкусом. Только не покидает ощущение вторичности, добросовестного использования чужих находок. И еще, по-моему, компьютерные барабаны выхолащивают и обесцвечивают звучание этого альбома. Выделяются композиции Misson – ее делают не похожей на другие небольшие флейтовые «вставочки» – и приджазованная с перкуссией Spanish Galleon.