Статистика

  • Пользователи 18
  • Материалы 1310
  • Кол-во просмотров материалов 10703528

Кто на сайте

Сейчас на сайте 1077 гостей и нет пользователей

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика

Биография

Музыкант должен не бояться риска. Риск – это ключ к великому искусству. Когда музыкант теряет риск – это конец.

Ньюэйджевый композитор – мультиинструменталист Крис Сфирис (Chris Spheeris) начал писать песни для гитары еще подростком. Вдохновленный духовной и народной музыкой родной Греции и других стран, классикой и поп-музыкой, Сфирис сплавил все эти составляющие в свой собственный, уникальный музыкальный стиль. Элементы народной музыки были особенно заметны в его произведениях в самом начале его карьеры, когда он работал в паре с гитаристом и композитором Полом Вудурисом (Paul Voudouris), в 70-х и начале 80-х.

После того, как группа распалась, Сфирис начал создавать более сложные, композиции для клавишных, которые записывал на демонстрационные пленки. Одна из этих пленок попала в поле зрения компании Columbia Records, с которой в 1985 году он и подписал контракт. Под этим лейблом вышли дебютные альбомы Сфириса – «Desires Of The Heart» и «Pathways To Surrender», после чего Сфирис покинул их, чтобы основать свой собственный лейбл, Essence, под которым вышла большая часть его сольных альбомов и несколько, записанных после воссоединения с Полом Вудурисом – «Enchantment» и «Nothing But The Truth». Наряду с выпуском музыкальных альбомов, Сфирис активно участвовал в оформлении документальных фильмов для телевидения.

Представьте себе трехлучевую звезду и пусть один луч символизирует собой музыку в стиле new-age, другой – world-music, а третий – что-то наподобие очень мягкого и нежного джаза. Именно в этом случае в центре звезды вполне можно поместить имя Криса Сфириса. Так можно условно определить стилистику его работ, а, следовательно, и потенциальный круг слушателей этой музыки. К слову, в качестве звукового фона композиции Криса Сфириса устроят, наверное, почти любого – всё очень стильно, красиво и ненавязчиво. Сам Крис предпочитает зачастую очень простые мелодии, но зато густо разукрашивает их самыми разнообразными тембровыми красками и фольклорными мотивами, почетное место среди которых занимают, разумеется, греческие мелодии. Несмотря на то, что Крис Сфирис – греческого происхождения, кроме родных мелодий в своей музыке он обильно использует индийские, испанские, арабские и иные созвучия. Отсюда и соответствующий инструментарий. Мультиинструменталист Крис играет как на традиционных, так и на всевозможных этнических инструментах. Однако не стоит забывать, что в первую очередь он все-таки гитарист.

Одна из последних пластинок Сфириса называется Dancing With The Muse, и мне кажется, что для Криса дело это весьма привычное. Разносторонне одаренный человек, он еще с самого раннего детства занимался живописью, поэзией и музыкой. Позже к числу увлечений добавились документальное кино и философия, которую Крис Сфирис изучал в Англии. Сегодня на его счету уже тринадцать сольных номерных пластинок и более шестидесяти документальных фильмов. Кстати говоря, в сфере бизнеса Сфирис также чувствует себя весьма уверенно – свою музыку он издает на собственной фирме, существующей уже пять лет, и это нисколько не мешает ему заниматься творчеством. По мнению самого Криса, его музыка – это физическое, звуковое воплощение эмоциональных и духовных контактов с высшими сферами. Даже свой дом в аризонской пустыне он обставил с учетом возможностей этих астральных контактов. Впрочем, я оставляю мистический туман тем, кому он сладок и приятен.

Крис Сфирис вырос в 60-е годы, когда любая музыка, будь то поп-музыка, джаз или рок, пыталась что-нибудь изменить – или социальную жизнь, или политический склад общества, или даже межличностные отношения. Сфирис же неоднократно признавался, что своей музыкой никогда и ничего менять не собирался. Вслед за многими великими музыкантами он утверждает, что композитор не является автором музыки в полном смысле этого слова. Он – лишь медиум, который посредством нот передает слушателю ту божественную музыку, которая звучит в его голове. На протяжении всей своей карьеры Крис Сфирис и пытался транслировать эту идею для тех, кто покупает его пластинки. Первые музыкальные опыты Сфириса имели место, когда ему не исполнилось даже семи лет. Поскольку его старшая сестра была пианисткой, они часто играли в четыре руки греческие народные мелодии, а под этот аккомпанемент мать Криса и его бабушка исполняли красивые песни, которые были одновременно еще и греческими церковными песнопениями. Еще, будучи ребенком, Крис Сфирис учился музыке у своих родственников, которые в свое время получили весьма достойное музыкальное образование. Но в то же время он любил слушать и современную музыку – Elton John, The Beatles, Johnny Mitchell и так далее. Однако самым любимым и уважаемым музыкантом для него был двоюродный брат – Jimmie Spheeris. Спустя много лет, став не только известным композитором и гитаристом, но также и успешным продюсером, Крис Сфирис признавался, что до сих пор не знает лучшего музыканта, чем его брат. Признаюсь сразу, я совершенно не компетентен в вопросах таланта Джимми Сфириса, но вот что касается Криса, здесь у меня никаких сомнений не остается.

Когда Крису Сфирису было 20 лет он познакомился человеком по имени Поль Вудурис, который и познакомил его с синтезаторами. До этого знакомства Крис играл только на гитаре и, ни о каких электронных приспособлениях даже и не слыхивал, поскольку все его родственники были воспитаны в традициях классической музыкальной школы. Поль познакомил Сфириса с ранними альбомами Genesis, Yes и Brian Eno. Тогда-то Крис Сфирис и понял, что с помощью электронных инструментов можно создавать музыку, которая выражает чувства и эмоции намного ярче и яснее, нежели чем просто игра на гитаре. И хотя Крис Сфирис никогда умалял достоинств этого инструмента, начиная именно с этого периода он стал активно использовать различные синтезаторные звуки. Когда Крис путешествовал с родителями по свету (а происходило это довольно часто), он постоянно обращал внимание на те звуки, которые характерны для той или иной культуры. Таким образом он создавал своеобразный «музыкальный словарь» экзотических созвучий, которые рано или поздно использовал и в своих произведениях. Апофеозом подобного опыта стала пластинка Mystic Traveller, записанная в 1996 году в соавторстве с Robert Cory – уникальная работа, кардинально отличающаяся от всего того, что сделал Сфирис как до, так и после этого альбома. Здесь нет гитары как доминирующего инструмента, а основу всех треков составляют этнические вкрапления.

За последние 15 лет своего творчества Крис Сфирис выпустил 17 альбомов, включая сборники. В 1991 году его пластинка Enchantment получила платиновый статус. Спустя 4 года, в 95-ом, альбом Сфириса Mystic Traveller был удостоен золотой награды. Кроме того, греческая певица Konstantina записала альбом песен на музыку Криса Сфириса, после чего была признана лучшей певицей Греции 95-го года. В 1997 году Сфирис вместе с Робертом Кори записал 13-частную сюиту Mystic Lands, которая была положена на видеоряд в качестве саундтрека к ленте Chip Dunkan. В 2001 году за пластинку Brio Крис Сфирис удостоился еще одной платиновой награды. И можно было бы еще долго перечислять достижения греческого композитора, чье имя, к сожалению или к счастью, остается в тени современного шоу-бизнеса, но не лучше ли просто пойти в ближайший музыкальный магазин и приобрести хотя бы один из его дисков.

В начале 2000 года, Сфирис начал сотрудничать с компанией Higher Octave Records, и выпустил первый альбом под этим лейблом – Dancing With The Muse. Этот альбом уже просто своим оформлением он намекает на визит в мир Востока. И слушатель не будет разочарован. Magaya – красивое вступление в альбом. Пробуждение слушателя из тишины звуками oud-a (если конечно мои уши на старости лет не подводят меня), флейта и гитарное соло, пробуждающаяся перкуссия создают одну уверенную тему, но скрипичные привносят в нее дуновение тревожности и грусти. Следующие 3 песни поддерживают и укрепляют настроение, созданное первой, каждая по своему. Кстати, ключевую тему заглавной песни альбома Вы вполне возможно слышали и не раз. Музыку Сфириса из-за ее светлого настроя очень любят брать для всевозможных заставок (скажем, прогноз погоды засветился в этом). Затем следует композиция The new West более насыщенная гитарным соло. Слушателя как бы немного возвращают из путешествия на восток, дают немножко передохнуть, готовят к следующей песне. Shahzada. Да, это не только инструментал, ему предшествует интересный текст. Затем музыка срывается в безудержный водоворот. Следующая композиция тоже направлена на отдых слушателя, расслабление, обдумывание предыдущего. А затем завершение альбома – композиция на 13 с половиной минут. Насыщенная в начале и становящаяся безмятежным закатом в конце.


Дискография

1978 Spheeris & Voudouris

1980 Points of View

1982 Primal Tech

1982 Electric Europe

1983 Gallery

1987 Desires of the Heart

1988 Pathways to Surrender

1990 Enchantment [with Paul Voudouris]

1991 Concertsongs

1993 Culture

1994 Desires

1994 Passage [with Paul Voudouris]

1995 Europa [with Paul Voudouris]

1996 Mystic Traveller - The Journey [with Robert Cory]

1997 Eros

1999 Dancing with the Muse

2000 Platinum 2CD

2001 Adagio [with George Skaroulis]

2001 Best Dreams

2001 Brio [with Anthony Mazzella]

2001 The Best of

2003 Allura

2003 The Best of

2003 Worldname

2004 Mediterranean Cafe 2CD [with Anthony Mazzella]

2005 Essentials

2006 Crystal Dream

2009 Greatest Hits 2CD

2012 Maya

2012 The Best of 2

2013 Respect - Two Pianos - Four Meditations [with Paul Voudouris]

2014 Across any Distance


Ссылки

http://www.chrisspheeris.com/ - Официальный сайт

space

Биография

С пяти лет Дидье Маруани изучает в Монако классическую музыку: игру на фортепиано, сольфеджио и гармонию. В 10 лет он начинает сочинять песни, в 12 лет записывается его первая песня L'etoile d'Or, сочиненная в честь Дня Отцов. В 15 лет он переезжает в Париж и продолжает свое музыкальное образование в Консерватории, которую заканчивает со 2-й премией по фортепиано и 1-й по сольфеджио. В 17 лет он пишет песни вместе с Этьеном Рода-Гиль (Etienne Roda-Gil) для Nicoletta (Николетты), Regine (Регины), Herve Vilard (Эрве Виларда), Gilbert Montagnе (Гильберта Монтане).

В 1975 году Дидье сочиняет и записывает свой первый вокальный альбом, тексты песен которого написаны в соавторстве с Этьеном Рода-Гиль. Дидье совершает 3 турне с Джонни Холлидеем (Johnny Hallyday), Джо Доссеном (Joe Dassin) и Клодом Франсуа (Claude Fransois). В 1977 году под псевдонимом Ecama, Дидье создает группу Space, для которой он пишет всю музыку, и начинает свое восхождение к верхушкам хит-парадов. Альбом Magic Fly становится хитом во всем мире (№1 одновременно по продажам и в хит-парадах радиостанций и клубов Франции, Германии, Италии, Испании, Скандинавии, Южной Америки, Великобритании, Советского Союза, в национальном диско-чарте США; был подписан контракт с Casablanca Records, где 3-й альбом занял 45-е место по продажам в Billboard). Первые три альбома Space были проданы в количестве более 10 миллионов дисков. Андре Росси, в то время – министр внешней торговли Франции, вручает Дидье «золотые» диски, в качестве награды за один из ярких успехов французской звукозаписывающей промышленности. В декабре 1977 года выходит в свет альбом Deliverance (Освобождение), который повторил успех первого альбома Magic Fly. Deliverance приносит группе не только огромный коммерческий успех, но и укрепляет мировое признание группы и ее композитора, в котором открывается талант истинного мелодиста, увлеченного новыми технологиями. В записи альбома принимает участие Рэй Купер, ударник Элтона Джона; будет заказана маленькая скрипка на лучшей студии в Англии, которая работала в то время для самых известных групп, таких, как Pink Floyd.

В 1978 году Дидье пишет музыку и ставит музыкальную комедию о событиях мая 1968 года, Le Reve De Mai (Майская мечта), в которой приняли участие многие известные французские певцы. В ноябре 1979 года выходит альбом Just Blue. Композиции из этого альбома часто звучали на радио и телевидении, Space устраивает многочисленные концертные турне по всей Европе. В 1980 году Дидье сочиняет музыкальные позывные для первой научно-фантастической телевизионной передачи «Времена Х» (Temps Х), представляемой Игорем и Гришей Богдановыми (два брата-близнеца из России). Эта передача, выходившая по всей Европе, имела огромный успех. В 1981 году Дидье проводит 5 месяцев в США, чтобы записывая альбом из 10 песен для группы Fantasm (Образ). В состав группы входили пять симпатичных девушек с красивыми голосам. Альбом распространялся в Европе. В 1982 году назначен действующим членом SACEM (Союз актеров и композиторов Франции). В июне 1983 года Дидье и его группа Space получают приглашение министра культуры СССР приехать на гастроли в Россию и дать серию из 21 концерта, которые собирают более 300 000 зрителей на олимпийских стадионах Москвы, Ленинграда и Киева. Впервые французский артист выступал на таких огромных сценах, и стоимость билетов на черном рынке доходила до 100 долларов. Это турне стало настоящим феноменом, как музыкальным, так и социальным. Дидье Маруани в СССР прозвали «Маленький Принц Синтезатора». В 1984 году в Нью-Йорке записан альбом из 8 песен: Seul dans la Ville (Один в городе). В 1985 году записан альбом Debout Les Momes (Дебют малышей).

В июне 1987 года записана Space Opera, первая космическая опера, написанная для синтезатора и хора. После 6 месяцев переговоров с советскими министрами культуры и обороны, Дидье добивается участия в записи альбоме Space Opera хора Красной армии, а также хора Гарвардского университета (США). Этот альбом был доставлен на российскую космическую станцию «Мир». В знак надежды и единения, диск был выведен советскими космонавтами на орбиту. Space Opera имеет большой успех в Европе. В 1988 году Маруани пишет музыку и выпускает диск для американской певицы-негритянки Глории Гейнор, исполнительницы хита I Will Survive; на этом диске Гейнор исполняет песню из 3-го альбома Space: My Love Is Music и If I Need You. В январе 1990 года по просьбе европейских космических организаций (ES.A, C.N.E.S, Arianespace), Дидье дает мега-концерт в честь десятилетия создания ракеты Ariane, собравший более 40 000 зрителей в Кайенне (Гвиана). 14 июля 1990 года происходит концерт в Голф-Жуане на закрытии первого фестиваля Жана Маре, с участием 60 хористов Оперы Монако и 50 техников, синхронизирующими во время концерта музыку с визуальными эффектами (лазеры, проекции гигантских изображений, фейерверки). В мае 1991 года Дидье Маруани и Space в сопровождении команды из 40 человек (музыканты и техники) возвращаются в Советский Союз, чтобы дать серию из 14 концертов, в ходе проведения которых было использовано множество визуальных эффектов: высокоуровневая технология освещения, лазеры, проекции. Концерты посетили более 200 000 зрителей. Около 12 миллионов дисков Space продано в СССР. 21 июня 1992 года после года переговоров с мэром Москвы и российским правительством, Дидье добивается разрешения для проведения концерта на Красной площади. Около 360 000 зрителей присутствовали на этом бесплатном концерте, в котором также участвовали звезды российской и международной эстрады. Дидье Маруани стал первым артистом, выступивший на этой Красной площади.

В августе 1992 года прошло два концерта в Алма-Ате (Казахстан). В июне 1994 года Дидье приглашается в Крым для эксклюзивного концерта в Крыму в Севастополе. Он стал первым иностранным артистом, выступившим в этом городе. Концерт собрал 60 000 зрителей. В январе 1995 года в Южной Азии (Таиланд, Тайвань) выходит альбом Space Magic Concerts. В 1996 году во всех республиках Союза выходят 8 CD, собравших записи Space и Paris France Transit. В 1998 году через 20 лет после выхода в свет оригинала Magic Fly, Маруани подписывает контракт с фирмой Virgin о распространении дисков Space. В 1999 году выпускается в продажу 4 оригинальных альбомов Space на CD, а также сборника лучших композиций Space (15 хитов) на CD, среди которых первоначальная версия Magic Fly и другие композиции. В 2000 году Дидье Маруани завершил работу над своим альбомом Symphonic Space Dream, в записи которого принимал участие Санкт-Петербургский Симфонический оркестр (150 музыкантов). В аранжировке композиций принимали участие два русских музыканта: Владимир Логозинский и Дмитрий Соболев. Дидье наконец осуществил свою мечту, объединив электронную музыку и звучание симфонического оркестра, пытаясь доказать, что между этими музыкальными жанрами нет принципиальных различий. Для записи этого альбома, в котором соединились танцевальные ритмы, синтезаторы и симфоническая музыка, потребовалось более 7 с половиной месяцев.


Интервью

Интервью сайту Planet Ofigo, 2008 год.

Музыка группы Space пользуется особой популярностью в России. Что Вы об этом думаете?

Когда вышли три первых альбома Space, мы были номером один во многих странах, мы продали свыше 12 миллионов пластинок вне России. А в России музыку Space начали передавать по единственной имеющейся в стране радиостанции (здесь Маруани, конечно, ошибается. – прим. перев.). И как только они начали это делать, музыка мгновенно стала популярной. Также мою музыку часто использовали в телепередачах, посвященных космосу, что означает, что она могла звучать по их телевидению несколько раз в день, сопровождаемая картинами и фотографиями космоса. Она стала популярной по всему СССР. В 1980 году я встретился с министром культуры СССР мистером Барабашем (на самом деле Юрий Барабаш был первым заместителем министра культуры – прим. перев.), и русскими послами в Париже. Он рассказал мне о том, насколько популярна моя музыка в Советском Союзе и сказал, что хотел бы пригласить Space в Россию. Я ответил ему, что это, конечно, огромная честь для меня, однако я хочу играть музыку, прежде всего для людей, а не для номенклатуры. После этого повисла минутная тишина, и я ощутил холодок. Я сказал ему, что мы могли бы организовать бесплатный концерт на Красной Площади, для всех москвичей. А ведь это был октябрь 1982 года. Снова наступили тишина и холод. Потом он ответил мне: «Мистер Маруани, Вашу музыку очень любят у нас в стране, и поэтому мы предоставим наш крупнейший стадион для выступления Вашей группы. Билеты будут недорогими, чтобы любой желающий мог позволить себе побывать на концерте. Но Красная Площадь!!! Для концерта со свободным входом! Это абсолютно невозможно, подумайте сами, кто и что находится там, на Красной Площади!» После полугода раздумий я согласился приехать в СССР с 21 концертами (8 концертов в Москве, на Олимпийском стадионе; 7 концертов во дворце Спорта в Петербурге (тогда Ленинграде); 6 концертов в Киеве). Всего на наших концертах побывало свыше 600 тысяч человек. Это стало событием не только музыкальным, но и социальным. Я знаю, что в марте 1983 года люди в Москве готовы были стоять и днем, и ночью, чтобы достать билет на концерт. За три дня в Москве было продано 300 тысяч билетов. Это турне было чем-то совершенно удивительным для этой страны и в то время. Люди запомнили наши концерты на всю жизнь, они познакомили своих детей с музыкой Space, и теперь к нам на выступления приходит новое поколение наших слушателей.

Но позже Вы все-таки первым артистом, который выступил на Красной Площади. Каково это – выступать перед 360-ю тысячами зрителей, в таком особенном месте?

Это было удивительно, так, как будто бы стал явью волшебный сон. Перед началом концерта меня на специальной машине подняли на высоту 20 метров, чтобы затем «приземлить». Я находился над всеми этими людьми, которые ожидали моего выхода на сцену, передо мной стоял Мавзолей Ленина, и его двери были открытыми! Концерт был незабываемым, зрители, казалось, были просто счастливы, в этот вечер они открыли для себя, что Красная Площадь может быть местом для музыки, для того, чтобы наслаждаться и танцевать. В течение полувека только военные, армия и танки могли «развернуться» на Красной Площади.

У Вас классическое музыкальное образование, классическая техника исполнения. А как Вы «вошли» в электронную музыку?

Я очень серьезно изучал классическое фортепиано, в 15 лет я поступил в Консерваторию Монако. В этом же возрасте я однажды выступил в Оперном зале перед Принцем Монако Райнером и Принцессой Грейс. Я продолжил образование в Парижской Консерватории. С 17-ти лет я сочинял песни для различных французских артистов. В 1974 году я открыл для себя синтезатор, когда впервые услышал Kraftwerk и Tangerine Dream, и это был шок, так как до этого я никогда не слышал таких ни на что не похожих звуков и атмосфер. Я приобрел альбомы этих групп, и понял, что именно новые инструменты, обладающие невероятной выразительностью и мощью, позволяют создать столь оригинальное звучание. С того самого дня я знал, что я тоже буду работать с этими музыкальными инструментами.

У Вас есть какая-нибудь особая композиторская техника?

Нет. Вдохновение может прийти либо когда я играю на пианино, либо просто на улице, когда я иду или веду машину. Вдруг какие-то ноты возникают в голове, и уж тогда я стараюсь побыстрее «зафиксировать» их, пока они не ушли к какому-нибудь другому композитору!

Как выглядит оборудование Вашей студии сегодня?

Моя домашняя студия предназначена для создания и первоначальной записи треков. Я использую как аналоговые синтезаторы, так и виртуальные тоже. Иногда я работаю на Синклавире (Synclavier). Для сведения я всегда отправляюсь в профессиональную студию. Я никогда не хотел иметь подобную студию у себя дома. Я и в арендуемой-то студии засиживаюсь допоздна, а в домашней я бы лет 7 работал бы над одним альбомом.

В некоторых Ваших альбомах и концертах звучит огромный хор. Что Вас привлекает в хоре?

Я полагаю, что человеческие голоса добавляют мощь звучания применительно к синтезаторам, и привносят гуманистический оттенок в мою музыку. Невозможно себе представить альбом Space Opera без участия хора. Я записывал его как с хором Красной Армии, так и с хором Glee Club Гарвардского Университета. Конечно, хор также очень важен в моей старой композиции Deliverance.

Вы ведь не только пишете инструментальную музыку и тексты песен, но Вы еще и певец. Свой первый альбом, в 1975 году, Вы записали именно как певец. Как у Вас сегодня обстоят дела с использованием собственного вокала?

Выступать на сцене в качестве вокалиста очень отличается от выступления инструменталиста, так как певцу легче передавать залу свои эмоции, ведь голос – это очень мощный эмоциональный инструмент. Бывает, что во время выступления Space я пою одну песню, что доставляет мне огромное удовольствие. Что касается таких песен Space, как Prison, Deliverance, Child, A Symphonic Space Dream, в них требуются очень мощный голос, поэтому их исполняет другой вокалист.

Кто такой Ecama?

Ecama – это вымышленное имя. Я пользовался этим псевдонимом перед тем, как был основан Space. У меня тогда был контракт с фирмой Polydor, в качестве певца. Когда я сочинил Magic Fly, я предложил им издать его в виде сингла. Polydor отказался, они заявили, что такая музыка не принесет никакой прибыли. Так что я решил собрать группу. Звучание композиции Magic Fly – это как бы звуки из космоса, я всегда интересовался космосом, поэтому я решил именно так и назвать свою группу. Чтобы моя звукозаписывающая компания не узнала меня, я решил надевать на голову шлем. Пришлось еще поработать, чтобы окончательно расстаться с Polydor, и уже через год Magic Fly знали во всем мире. Весь этот год средства информации задавались вопросом: «кто скрывается под шлемом?» Тогда я снял его и представился им как композитор и основатель группы Space.

Что Вас вдохновляло во время написания Magic Fly?

Меня попросили сделать музыкальную тему для астрологического ТВ-шоу, и я решил, что для такой астральной музыки надо обязательно использовать синтезатор. Я приобрел синтезатор, и Magic Fly родился в течение пяти минут. Именно синтезатор включил мое воображение, пришли ноты, я сыграл их на синтезаторе.

В начале 80-х Space распался, но продолжал какое-то время существовать. Вы можете рассказать об обстоятельствах этого, о том, что же случилось?

После выхода третьего альбома предполагалось, что мы дадим масштабный концерт у Эйфелевой Башни. Мы полгода работали над этим проектом, даже рекламой сами занимались. За 20 дней до даты концерта мой продюсер вдруг решил его отменить. Я пришел в ярость, ведь на карту была поставлена моя репутация, и тогда я вообще распустил группу. Но продюсер, оказывается, зарегистрировал название Space под своим именем. Он забрал мое имя и мою душу. Четвертый альбом, Deeper Zone они сделали без моего участия, однако он не пользовался никаким успехом. Тем временем я создал новую группу, Paris France Transit, которая была настоящим продолжением Space. Для меня между Space и Paris France Transit нет никакой разницы. Но и название Space я «отвоевал» в ходе судебного процесса. Поэтому турне 1983 года в СССР получило название Didier Marouani – Space & Paris France Transit. Так что группа Space существует и сейчас, мы с огромным успехом выступаем, в том числе в странах бывшего СССР. Причем приходят люди от 16-ти до 50-ти лет. Нет ничего прекраснее для артиста, чем когда он видит, что на его концерты приходят новые поколения зрителей.

Что Вы делаете, когда не исполняете и не пишите музыку?

Все свободное время я стараюсь проводить с семьей. Моя жена и мои сыновья приходят на мои концерты. Мне нравится, когда они рядом, я счастлив наблюдать, как растут и учатся мои дети. Я люблю принимать дома гостей, люблю готовить с ними. Люблю кино, люблю спорт. В общем, я люблю жизнь, особенно рядом с любимыми людьми.

Перевод: Андрей Гирный


Интервью 2

Didier Marouani – Когда-нибудь пришельцы найдут в космосе мой диск

Можно не знать его имени, но нельзя не знать его музыки – самой лирической электроники в мире. Основатель знаменитой «научно-фантастической» группы Space, композитор и клавишник Дидье Маруани (Didier Marouani) пользуется у русской публики любовью, которая пережила две волны синти-попа. И, пожалуй, трудно что-то добавить к тому, что сам музыкант говорит о своих отношениях с Россией: «Мне понадобились бы многие страницы, чтобы передать свою любовь к российским зрителям – любовь, которая живет в моем сердце вот уже почти тридцать лет. В разное время я приложил множество усилий, чтобы приехать в Россию, и не только для того, чтобы дать концерты, но и чтобы убедить моих музыкантов и техников разделить мою любовь к вашему народу. Вы вернули мне эти усилия сторицей, полюбив мою музыку еще в далеком 1978 году. Сегодня вы отправляете своих детей на мои концерты, и со сцены я вижу, как перед моими глазами повторяется эта прекрасная история взаимопонимания зрителей и музыкантов».

Наш диалог с Дидье Маруани:

Дидье, Вы уделяете нашей стране большое внимание в своей концертной деятельности практически с самого начала создания группы Space. Многие французские артисты и музыканты признаются, что в Россию их влечет не только коммерческий интерес. Действительно ли российская публика отличается от европейской, и где, по-вашему, она более приветлива?

Дидье Маруани: Вы же знаете, что я люблю Россию и русскую публику еще с моих первых концертов в СССР в 1983 году. В то время я дал 21 концерт: 9 в Москве в «Олимпийском», 6 в Санкт-Петербурге и 6 на Украине. В общей сложности на те концерты пришло более 600 000 русских и украинцев. С этих концертов и началась моя love story с русским народом, которая продолжается и по сей день. С первого дня я чувствовал неодолимое притяжение к вам, вашей культуре, вашей душе. На сегодняшние концерты приходит новое поколение со своими родителями, которые приходили на концерты в 83-м. Самый большой подарок для артиста – это когда он видит, что новое поколение ценит его музыку. Российская публика очень приятная и верная своим интересам, и это большая честь для артиста – быть любимым ею, потому что в России культурный уровень гораздо выше, чем в Европе.

2010 год, как известно, был объявлен годом культур России и Франции. Планируете ли Вы какой-либо тур, посвященный этому событию, и не скажется ли на нем прошлогодняя неудача с концертом в Кремле?

Дидье Маруани: Надеюсь, мне удастся принять участие в этом годе культур России и Франции. Последние 26 лет я стараюсь как-то поддерживать культурные отношения между нашими странами. Надеюсь, в следующем году у меня получится дать концерты не только в Москве и Санкт-Петербурге, но и в других городах, где люди так давно уже ждут выступления Space. 4 года назад мы были в Новосибирске, и там реакция публики была просто великолепной; 2 года назад были в Казани – оттуда мы привезли интересный сувенир; еще очень хочу выступить в Екатеринбурге.

Не могли бы Вы поподробнее рассказать, в чем причина отмены Вашего выступления 9-го марта 2009 года? Ходят слухи, что подвели российские организаторы.

Дидье Маруани: Да, это была их вина. Во-первых, они развесили афиши и начали продажу билетов еще до того, как был подписан контракт с нами. Это была их первая большая ошибка. Как указано в контракте, они должны были нам выслать билеты на самолет за три недели до концерта, при этом номера в отеле были заказаны, но не оплачены. Вторая часть оговоренного гонорара вообще не была выплачена. Что я мог сделать? Во время наших поездок я вожу с собой команду из 16 человек (музыканты, техники, менеджеры), и все эти люди сидели два дня перед отлетом и ждали, потому что промоутер нам говорил: «Завтра, завтра… Завтра вы получите билеты… Завтра у вас будут деньги…» Все завтра! Я думаю, это все потому, что промоутер – не профессионал, тем более что у них уже однажды были проблемы с другим европейским артистом, который должен был выступать в «Олимпийском». Мне же остается только надеяться, что людям, купившим билеты на концерт Space, вернули деньги за билеты. Медиа-группа, поддерживавшая наш концерт, была в курсе всех событий, происходивших тем мартом, и уж они-то знают, как долго мы терпели этого промоутера. Вы знаете, что подобного рода вещи могут не очень хорошо отразиться на моей репутации, поэтому я буду подавать в суд на организаторов. Я очень уважаю свою публику. С подобной ситуацией мне приходилось сталкиваться уже два раза. Собираясь в Россию и понадеявшись на организаторов, в конце концов, приходилось оплачивать все расходы самому, так как это так и не сделала компания-промоутер, а участники моей группы были просто не в состоянии все это оплатить. Так что в этот раз мы просто не могли заплатить за все, что было заказано, потому что так и не получили полную стоимость нашего гонорара.

Грустная история. Господин Маруани, хочу спросить Вас о Вашей музыке вне концертов. Вы все еще пишете музыку для кино?

Дидье Маруани: Да, я однажды писал музыку для двух фильмов, и мне очень понравилось. Очень здорово, когда ты находишься на одной волне с режиссером и прекрасно понимаешь, что от тебя требуется. Мне хочется все больше и больше работать для кино, и я готов найти какого-нибудь хорошего русского режиссера, который захочет работать со мной как с композитором. Мне очень нравятся русские фильмы, и в ближайшее время у меня намечена встреча с русским режиссерами. Попытаемся с ними сработаться.

А как Вы относитесь к новым интернет-технологиям, позволяющим людям, находящимся порой на разных континентах, писать музыку так, будто они играют в одной студии?

Дидье Маруани: Это правда очень здорово, так как новые технологии действительно позволяют музыкантам работать вместе, даже если они живут в тысячах километров друг от друга. Таким образом я работал над своим новым альбомом совместно со Space «Back to the Future». Мой программист и преданный клавишник Джефф Пэрент (Jeff Parent) живет на юге Франции, и мы работаем с ним по Сети. Конечно же, лучше работать ближе друг другу – так гораздо лучше узнаешь музыкальные пристрастия друг друга, но интернет экономит много времени. Например, бывает такое, что Джефф ищет какой-то определенный звук, и продолжается это час или два. Найдя что-то подходящее, он отсылает это мне. Мне же проще потом судить, действительно ли это нужный нам звук, или нет, потому что я не сидел целый час и не слушал сотни разных вариаций. Я корректирую композиции, меняю структуру и отправляю обратно Джеффу. Так продолжается до тех пор, пока композиция не будет завершена, и она меня будет полностью удовлетворять.

Давайте предположим, что таким образом Вы можете работать буквально с кем угодно – ведь это, по сути, так и есть. С кем из мировых музыкантов Вам хотелось бы написать совместный альбом?

Дидье Маруани: Я подумываю над тем, чтобы в следующем альбоме попробовать смешать разные стили, поработать с другим музыкантом. Но в настоящее время это очень сложно – в первую очередь, из-за очень завышенного эго многих артистов!

Дидье, а кого Вы считаете своим учителем в музыке, какие у Вас творческие увлечения, помимо музыки, в чем Вы находите вдохновение?

Дидье Маруани: Меня вдохновляли очень многие композиторы, особенно классики. Мой любимый композитор – Фредерик Шопен. Я люблю Моцарта и Бетховена. Что касается современных авторов, то мне очень нравится Пол Маккартни (Paul McCartney): у него отличный музыкальный вкус. А у Элтона Джона (Elton John) – прекрасные мелодии с отличным чувством ритма. У меня много интересов в жизни. Я люблю копаться в своем огороде, выращивать цветы. Я считаю, что весна – лучшее время в году, так как именно в это время я вижу, как все деревья и цветочки растут в моем саду, и чувствую себя неимоверно счастливым человеком. Я люблю кино, люблю готовить, обожаю проводить время с друзьями, пусть их и не так уж много. У меня есть три или четыре друга, которые мне как семья, и я люблю встречаться с ними, говорить о том, о сем. Мне удалось сохранить прекрасные отношения с несколькими друзьями детства. Мы росли с ними вместе, развивались в одном направлении. И даже, несмотря на то, что мы могли не видеться с ними с тех пор, как я уехал от них в 15 лет, мы все равно поддерживаем с ними связь.

Однажды Вы сказали, что музыка приходит к Вам из космоса. Как Вы считаете, может, это и есть универсальный язык, который понятен любым цивилизациям, в том числе и инопланетным?

Дидье Маруани: Я думаю, что музыка – наивысшая степень искусства. Сочинение композиций уже само по себе волшебство, потому что ты никогда сам не знаешь, откуда к тебе приходят ноты. Иногда, когда ко мне в голову приходит какая-нибудь мелодия, я тут же стараюсь ее записать до того, как она придет в голову какому-нибудь другому композитору! Иногда действительно, кажется, что эти ноты приходят к тебе из Космоса, но этим дело не исчерпывается. Ведь после того, как ты «получил» эти нотки, еще необходимо впоследствии проделать огромную работу: закончить песню, сделать аранжировку, подобрать на каком инструменте можно будет сыграть то или иное, записать песню, смикшировать ее. Но, безусловно, первоначальный вариант – это чистой воды магия! Я полностью согласен с Вами, что Музыка – это какой-то универсальный язык, и что музыканты именно посредством нот и композиций могут передать публике свой эмоциональный настрой. Иногда музыканты с помощью своих произведений гораздо лучше могут общаться с публикой, чем это делает какой-либо политик при выступлении с речью. И вот это «общение» я очень хорошо прочувствовал, когда ездил по России со Space-туром в 1983 году. В то время российская публика была очень заинтересована в моей музыке, и мои «любовные послания» дошли до многих, в том числе и до их детей. В 1988 году на станцию «Мир» были отправлены CD-диск группы Space с альбомом Space Opera и CD-проигрыватель. Позже они были отправлены в открытый космос. И все это было сделано в надежде на то, что когда-нибудь пришельцы найдут этот диск и у человека появится возможность связываться с будущим.

Электронщики первой волны совершали путешествия в свои музыкальные миры на аналоговых синтезаторах, и многие из них испытывают ностальгию по их звучанию. У Вас не возникало желания создать нецифровой проект?

Дидье Маруани: Наши первые альбомы Magic Fly и Deliverance были полностью сыграны на аналоговых синтезаторах. А потом уже началась эра цифрового звука, и тогда работать над всем в цифровом формате стало гораздо проще. В 1977 мы могли часами подбирать необходимые звуки и мелодии, пока не находили то, что нужно. И в этом плане на аналоговых синтезаторах получается совсем иной звук, чем в цифровых системах. Мне кажется, когда совмещаешь звук аналогового синтезатора с цифровым звуком, то получается какое-то особое «космическое» звучание. Вот в таком формате я сейчас и работал над своим новым Спейсовским альбомом Back to The Future. В этом альбоме две композиции исполнены… Я не буду раскрывать секрет, кем, потому что вы все сами узнаете.

Не секрет, что французская школа электронной музыки по праву считается одной из самых сильных и представительных. Признайтесь, Дидье, в чем причина этого феномена? Уж не во французской ли кухне?

Дидье Маруани: Думаю, что очень многие французские музыканты, после того, как услышали Kraftwerk и Tangerine Dream, начали исследовать просторы электронной музыки и познавать возможности синтезаторов. Отсюда и появились наши пионеры-элекронщики. Вы же знаете, что когда где-то зарождается какое-либо новое музыкальное течение, многие очень хорошо себя чувствуют, будучи представителями этого течения, и продолжают дальнейшие исследования в этой сфере. Что касается французской кухни, то это, скорее, вопрос культуры. Во Франции очень много разных мест, где кухня и сами ингредиенты абсолютно разные. И культура уже на протяжении многих веков учит их, как правильно совместить тот продукт с другим. Про себя же я скажу, что я – эстет в еде и вине, и я сам обожаю готовить для друзей, когда они ко мне приходят. Я все время нахожусь в поисках новых и интересных ингредиентов и рецептов, и я уверен, что однажды я их найду.

Дидье, а кого Вы считаете своими последователями или учениками? Кто-нибудь из них живет в России?

Дидье Маруани: Никогда бы не подумал, что в один прекрасный день меня назовут «учителем»!!! Я ведь до сих пор сам учусь чему-то и в жизни, и в музыке. Я рад, что стал одним из родоначальников нового музыкального направления, появившегося в 1976 году. Иногда я даже горжусь, когда мне на электронную почту приходят письма от людей со всего света, в которых говорится о том, что моя музыка повлияла на них и помогла стать музыкантами и композиторами. Очень много людей из России начали свою музыкальную карьеру, после того, как услышали композиции Space, поэтому их письма очень много значат для меня. Однажды в Киеве ко мне за кулисы пришел шестилетний мальчик с родителями, и они мне сказали, что их сын начал учиться игре на фортепиано, слушая композиции Space, представляете?! Тогда я попросил мальчика сыграть на столе какие-нибудь мелодии. И когда он начал играть (перебирая пальцами по столу) Just Blue, Magic Fly и другие песни, я, даже не слушая, понял, что он совершенно верно ставил пальцы и играл правильные ноты. И тогда я сказал ему, что у меня есть очень одаренные друзья. Я назвал ему Шопена, Моцарта, Бетховена и предложил ему начать изучать классическую музыку при помощи этих мастеров. В тот день я пообещал ему, что если он достаточно хорошо изучит классику, то я однажды дам ему возможность сыграть на одной сцене со Space. Десять лет спустя Евгений Хмара стал известным музыкантом, и я предложил ему сыграть со Space на одном из концертов в Киеве вместе с симфоническим оркестром. Потом он один раз выступал с нами в Кремлевском Дворце. Мы стали с ним очень близкими друзьями, и я знаю, что у него сейчас блестящая карьера музыканта и композитора. Когда я приезжаю с концертами на Украину или в Россию, мы всегда с ним встречаемся и эти несколько дней проводим вместе.

Не можем не задать Вам этот вопрос: Дидье Маруани и группа Space – это одно лицо, или у Вас есть еще сольная карьера?

Дидье Маруани: В настоящее время я очень много работаю с ребятами из Space: мы пишем альбомы, устраиваем концерты, участвуем в телевизионных передачах. Но в то же время у меня есть и сольная карьера: я пишу песни и музыку для кино. Оба эти занятия меня вполне устраивают, тем более что, по опыту работы, знаю, что одно дело помогает другому. Но, помимо этой работы, мне нравится продюсировать каких-нибудь других артистов.

Какой из Ваших альбомов Вы бы назвали самым космическим, а какой – самым близким земным реалиям?

Дидье Маруани: Мне непросто ответить на этот вопрос, потому что все мои альбомы мне как родные дети. Пусть лучше слушатель выберет, какой из альбомов более «космический» или «земной». Я могу только предположить, что мои собственные альбомы гораздо более «земные», чем альбомы Space.

В последнее время Вы большую часть своей общественной деятельности уделяете проблемам экологии, и даже собираетесь пересесть на гибридный автомобиль. Что, по-вашему, способно заставить человечество пересмотреть свое недальновидное отношение к родной планете?

Дидье Маруани: Да, я очень обеспокоен защитой окружающей среды. Думаю, Человечество еще не до конца поняло, сколько проблем мы принесли нашей Земле, загрязняя ее всеми возможными способами. Как сказал Антуан де Сент-Экзюпери: «Мы не унаследуем Землю от наших родителей, мы преподносим ее нашим детям». Меня очень потрясли эти слова, и они стали моим лозунгом, когда я впервые понял, насколько же загрязнена наша матушка-Земля. Я очень горжусь принцем Альбертом Монакским (я зову его «своим» принцем, так как я родился в Монако и жил там с 15 лет), когда он отменил сооружение огромного острова прямо напротив Монако, сказав, что сам процесс создания этого острова очень сильно загрязнит воздух. Сейчас люди все больше и больше озабочены проблемой загрязнения окружающей среды, поэтому все чаще и чаще, перед тем, как построить или соорудить что-либо грандиозное, они советуются со специалистами и учеными, даже если строительство может принести стране кучу денег. Думаю, каждый отдельно взятый человек на Земле должен задуматься: а какой вред Земле приносит лично он сам? Политические люди, имеющиеся огромное влияние на массы, должны как-то воздействовать на публику в плане защиты нашей планеты. Это произойдет не быстро, но все же наша цель передать нашим детям Землю как можно более чистой и нужно уметь предугадать, что же будет с ней годов через 4-5. Детей этому должны воспитывать родители, но многое зависит и от того, как к природе относятся сами дети. Они должны быть заинтересованы и озабочены этими проблемами, дети – это ведь наше будущее, и мы должны передать им ключи от «безопасной» и «чистой» планеты Земля.

Многие композиторы сейчас стали вести личные блоги – куда без них. У Вас, наверное, тоже есть свой интернет-дневник? Если да, о чем Вы пишете в нем?

Дидье Маруани: У меня однажды был блог на французском и даже на русском, но я закрыл его, потому что очень много времени забирает надобность писать там что-либо каждый день. Я не люблю писать, когда меня заставляют. Мне гораздо приятней общаться так, как мы сейчас общаемся с Вами. Я не хочу каждый раз писать что-то очень личное, а в блоге нужно писать именно о своих мыслях или о том, что ты сделал за день. Я думаю, небольшая загадочность артисту никогда не помешает.

И последнее, Ваши светомузыкальные спектакли предназначены к постановке, главным образом, в закрытых помещениях. Однако известно, что несколько лет назад Вы готовили мега-концерт под открытым небом по случаю трехсотлетия Санкт-Петербурга. Можно ли надеяться, что однажды, пусть уже и не в Петербурге, эта идея будет претворена в жизнь?

Дидье Маруани: Я устраивал очень много концертов на открытом воздухе, в том числе и на огромных стадионах. И огромным подарком для меня была возможность устроить большой концерт на Красной Площади в 1992 году. Тогда получилось потрясающее шоу, тем более что сыграть на Красной Площади было моей мечтой с 1982 года. И поэтому, когда министр культуры спросил меня, не хотел бы я приехать в Россию с концертами, я ему ответил: «Конечно, я хочу приехать в СССР! Только я хочу играть для огромной аудитории, а не только перед представителями номенклатуры! И после московского концерта я хочу дать бесплатный концерт на Красной Площади для всех москвичей!» Министр посмотрел на меня как на пришельца, и сказал: «Мсье Маруани, Вы даже не можете и мечтать о концерте на Красной Площади! Разве вы не знаете, что там находится? Мы готовы предоставить Вам и вашей команде самый большой стадион в Москве, но разрешить выступать на Красной Площади… НЕТ!» Некоторое время спустя мне удалось встретиться с господином Лужковым, и через 9 месяцев работы и встреч с ним, он, наконец, дал мне абсолютно все права на возможность устроить концерт на Красной Площади. Через девять лет на моем выступлении на Красной Площади собралось около 360 тысяч человек. И когда я стоял за кулисами и посмотрел на лифт, который должен был поднять меня на сцену, я сказал себе: «ПОБЕДА!!! Я сделал это!». Я был невозможно счастлив, и тогда я понял, что, когда ты ужасно чего-то хочешь и прикладываешь к этому все усилия и возможности, то ты добьешься своего! Возвращаясь к Вашему вопросу о концерте на открытом воздухе – могу сказать, что такие концерты очень отличаются от концертов в закрытом помещении. Выступая на улице, находишься очень далеко от публики, поэтому приходится делать огромные световые, лазерные и видео-установки, чтобы публика, находящаяся очень далеко от сцены, смогла вполне насладиться всеми музыкальными и визуальными эффектами шоу. Но сам я предпочитаю концерты в закрытом помещении, потому что там ты очень близок к публике, ты чувствуешь ту Любовь, что они тебе посылают. Я счастлив, когда касаюсь до их рук и вижу огромную улыбку на их лице. Для артиста самое главное – просто видеть и понимать, что ты приносишь человеку столько счастья…

Литературный перевод Ольги Самсоновой.

27 апреля 2010 года, Игорь Киселев.


Интервью 3

Didier Marouani – Я готов лететь в космос хоть сейчас!

Мир довольно хорошо знаком с космической группой Space, но более всего это, пожалуй, касается российских слушателей: мы привыкли ощущать «музыкальную ракету» почти своей. Однако на вопрос, кто такой Дидье Маруани (Didier Marouani), ответят единицы: мало кто знает, что долгое время Space был, фактически, «группой одного человека». Но и для тех, кто хорошо знаком с мэтром электроники, наша беседа с Дидье откроет что-то новое. В новом интервью Звукам Дидье рассказывает о себе, своей музыке, любви к искусству и семье, а также продолжает раскрывать нам тайны Космоса.

Дидье, обычно, просматривая биографии разных композиторов, замечаешь, что в их семьях далеко прослеживается «музыкальная жилка». Можно ли то же самое сказать про членов вашей семьи?

Маруани: Да, семья моего отца была связана с музыкой, но только в качестве менеджеров или издателей. И, будучи мальчиком, я повидал много знаменитостей. В 5 лет я подошел к отцу и сказал, что хочу изучать музыку. Я тогда действительно понял, что люблю музыку, что меня интересует именно музыка, я хочу уметь играть классику! Позже, когда все мальчики уже вовсю встречались с девчонками, ходили купаться на пляж, мне чаще приходилось говорить: «Нет, нет, я не могу...», потому что в то время как их ждало море, меня ждало пианино. Когда я был уже почти на грани отчаяния, на помощь пришел мой дядя Гилберт. Он попросил меня отправить ему что-нибудь из своих сочинений. Я отправил, дядя нашел отличного французского автора (им оказался ровесник Дидье Мишель Журдан (Michel Jourdain), который написал слова к моей мелодии – и получилась песня. Вскоре дядя издал ее, а на обложку поместил мою фотографию. Вы можете себе представить, как же я собой гордился – мне тогда было всего 12 лет! Так у меня и появился дальнейший стимул продолжать заниматься музыкой.

А ваши дети, – какие у них интересы, продолжают ли они ваше дело?

Маруани: Мне очень повезло – все три моих сына очень талантливы, причем в разных областях. У старшего сына Себастьяна процветает компания, которую он три года назад основал с тремя своими друзьями. Его компания занимается внутренней связью огромных французских организаций с их подчиненными. Себастьян – великий человек с большим сердцем! Я его очень люблю. Рафаэлю сейчас 11, Кристоферу – 9. Оба обожают музыку и прекрасно играют на фортепиано и гитаре. Плюс ко всему, они уже начали сами что-то сочинять. А прямо сейчас Рафаэль играет 4-ю мазурку опус 67 Шопена, а Кристофер – ноктюрн опус 55 и 1 балладу Шопена. Если Вам известны эти композиции, то Вы должны знать, что они весьма трудны в исполнении. И видели бы Вы, с каким эмоциями Кристофер играет первую балладу Шопена! Это такой прилив счастья! Но ребята у меня молодцы не только в музыке. Они занимаются спортом: хорошо играют в гольф, катаются на лыжах, любят погонять мяч. Наверное, лучшее из всего, что я когда-либо создал – это мои дети.

Расскажите, пожалуйста, о самом странном подарке, который Вы когда-либо получали. Правда ли, что русские поклонники довольно эксцентричны в своем стремлении порадовать Вас? На что Вы сами опираетесь при выборе подарка?

Маруани: 3 месяца назад в Уфе, во время перерыва между двумя песнями, на сцену поднялся человек, взял мой микрофон и что-то начал говорить по-русски, обращаясь к публике. Я сначала было подумал, что это, наверное, наш русский промоутер или директор этого концертного зала. Я слышал, что он называл мое имя, благодарил меня. Я начинал уже чувствовать себя немного неловко, стал нервничать (сами понимаете, что во время концерта, в состоянии постоянной сосредоточенности, непредвиденные обстоятельства могут здорово выбить из колеи). После двухминутной речи этот человек подошел ко мне, снял с себя часы и вручил их мне! Я растерялся и даже не знал, что сказать. Просто прямо на сцене поблагодарил его за подарок. После концерта мой менеджер подошел ко мне вместе с Себастьяном (оба знатоки и любители часов) и сказали, что подарок, между прочим, очень ценный. Я не стану называть вам цену этих часов, но теперь я действительно понял, что этот подарок для меня поистине очень важен. Я ношу эти часы, практически не снимая. Они гораздо больше тех часов, что я обычно привык носить, но они мне очень нравятся. Очень жаль, что у меня нет ни адреса, ни телефона этого молодого человека. Я бы очень хотел его лично поблагодарить за такой прекрасный подарок (если вы найдете этого человека из Уфы, пожалуйста, дайте мне знать). Что же касается того, что дарю друзьям я, то я всегда дарю то, что им нравится (если, конечно, знаю, что им нравится). И я буду продолжать искать подарок, даже если у меня это займет уйму времени.

Говорят, Вы недавно издали собственную книгу. Это правда?

Маруани: Да, это правда. Три года назад я выпустил на Украине книгу. Признаюсь, мне очень понравилось над ней работать. В течение пяти или шести дней я просто сидел перед писателем и рассказывал о своей жизни. И вот вам книга! Там много фотографий, начиная со снимков из моего детства и заканчивая фотографиями сегодняшних дней. Также там, конечно же, много моих личных воспоминаний. Для меня эта книга – лучшая память. А сам процесс ее создания для меня был своего рода терапией.

Однажды Вы уже предсказали, что будущее стоит за электронной музыкой, и оказались абсолютно правы. А что есть музыка будущего сейчас?

Маруани: В 1978 году я говорил, что синтезаторы станут основным средством создания музыки не только для конца XX, но и XXI века в том числе, и, думаю, я не ошибся тогда с предсказанием. Сегодня ни один концерт или диск не обходится без использования синтезаторов. Этот инструмент стал просто незаменимым для композиторов и аранжировщиков! Он позволяет мгновенно услышать то, что вы только что сочинили у себя в голове. А вспомните, как все было 35 лет назад? Пришел музыканту в голову какой-нибудь аккорд, он записал его на бумажке, а послушать его звучание он может только в своей студии, до которой добраться еще надо. Вот и мучайся с тем, что в голове крутится. А сейчас у тебя есть возможность тут же набрать нужное тебе на синтезаторе и проверить, что же получилось из этих нот! Чудеса техники! Музыка будущего, как и вся хорошая музыка, что мы слушаем сегодня, будет всегда в первую очередь основана на мелодии. Когда вы ее найдете, можете делать с ней что угодно, обрабатывать в каких угодно стилях: рок, джаз, поп, рэп. Но! Нужно найти эту мелодию! Иными словами, рецепт хорошей песни прост: берете хорошую мелодию, смешиваете ее с хорошей мелодией – и приправляете щепоткой хорошей мелодии!

Где, по-вашему, самое подходящее место для концерта Space?

Маруани: Лучшее место для концерта – это место, где тебя по-настоящему любят и ждут. Где еще можно получить столько любви за два часа? Разве я могу желать чего-то иного? Иногда журналисты, или кто-либо другой, говорят мне: «Во время выступления Вы очень сильно выкладываетесь и в музыкальном, и в физическом плане». А я всегда отвечаю, что то, что я отдаю публике, не сравнить с тем, что я от нее получаю! От зрителей идет огромная отдача! И мне ужасно трудно осознавать, что когда-то наступит время последнего концертного тура, и больше не будет этих счастливых двух часов, и этой публики. В такой атмосфере любви и единения, если уж и прощаться, то только как Мольер – умерев на сцене.

Как Вы нашли музыкантов для второго состава Space?

Маруани: С 30 лет я пытаюсь создать настоящую Space-семью. Не просто компанию, которая вместе ездит с одного концерта на другой, а именно семью! Все эти годы я отбирал лучших музыкантов и техников, я искал людей с большим и чистым сердцем. Я считаю, что одного таланта недостаточно, если за этим талантом нет глубокой и красивой человеческой души. И я таких людей нашел! На сегодняшний день я ничего не хочу менять в составе команды Space. Я с гордостью могу сообщить, что сейчас я всем и всеми очень доволен. Я работаю с очень талантливыми и хорошими людьми. Да, мне приходилось иногда делать выбор, и порой весьма нелегкий, и когда мне приходилось расторгать контракт с каким-нибудь музыкантом или инженером, я всегда старался брать всю ответственность на себя. От инженеров не меньше, чем от нас, музыкантов, зависит то, как пройдет концерт. Они приезжают на место за несколько часов, устанавливают аппаратуру и сложнейшее оборудование, им приходится находить быстрое решение разных непредвиденных проблем. На ребятах лежит очень большая ответственность за успех мероприятия.

Хотелось бы Вам вновь окунуться в атмосферу времен концерта на Красной площади? В чем разница между публикой тогда и сегодня?

Маруани: Знаете, я стараюсь не оглядываться на то, что было. Я всегда стараюсь смотреть вперед. Но мне иногда приятно оглянуться и вспомнить концерт на Красной площади, который я считаю одним из самых главных достижений в своей жизни. Когда в 1982 году я встретился с министром культуры СССР господином Барабашем, и он предложил мне выступить с концертами в Советском Союзе, я ответил: «Да, с удовольствием, но мне бы хотелось дать бесплатный концерт на Красной площади». Видели бы вы его лицо! После долгого молчания, он сказал: «Господин Маруани, мы разрешим Вам дать 9 концертов в Москве и еще по 6 в Ленинграде и Киеве, но как Вы можете меня просить о таком!? Вы сами прекрасно понимаете, у кого на Красной площади всегда открыты двери, поэтому о концерте там не может быть и речи!!!» Как бы там ни было, предложение российского министра культуры дать серию концертов в СССР мы приняли – и уже в 1983 году мы дали 21 концерт, в общей сложности собрав на своих выступлениях более 600 000 человек! И только через 9 лет, после месяца переговоров с московским правительством, господином Лужковым и еще несколькими министрами, я, наконец, получил разрешение дать первый в истории концерт на Красной площади. Спрашиваете, не хотел бы я снова окунуться в атмосферу тех дней? Нет. Это так трудно мне далось. Тот концерт я до сих пор считаю одним из своих основных жизненных подвигов. Это был мой личный подарок москвичам, мне хотелось, чтобы Красная площадь ассоциировалась у людей не только с военными парадами. Что же касается публики, то разница – огромная! Теперь тебе не запретят встать с места во время концерта и не попросят поскромнее выражать свои эмоции. Но что осталось неизменно в русской публике – так это великодушие и любовь, с которой они принимают артиста.

Вы говорите, что интересуетесь искусством. Какие основные различия просматриваются между нынешним искусством и искусством классическим? Какие из современных художников и писателей нравятся Вам?

Маруани: Да, я очень люблю искусство, причем во всех его проявлениях. Художник, писатель или еще кто-либо всегда развивается вместе со временем, но он часто зависит от того, насколько развита демократия и чувство свободы его народа. И я не могу не радоваться тому, что в России человек теперь свободен, и волен выразить себя с любой стороны. А это было непозволительно в 1983 году. Мои любимые деятели искусств? Мне много кто нравится, всех и не назвать. Но из музыкантов, например, выделю Элтона Джона (Elton John) и сэра Пола Маккартни (Paul McCartney), из художников – Жана-Мишеля Баския (Jean-Michel Basquiat), из писателей – Фрэнка Конроя. Мне очень нравится книга Фрэнка «Тело и душа». Я считаю, что любому человеку просто необходимо ее прочитать – это шедевр!

Кстати, правда ли, что Вы встречались с Сальвадором Дали?

Маруани: Я на самом деле встречался с Сальвадором Дали, когда мне было 18 лет. Он даже хотел нарисовать мой портрет. В течение 10 дней, пока он был в Париже, я регулярно виделся с ним у него дома, знакомился с его многочисленными друзьями, мы все вместе обедали. Когда Дали пригласил меня в Испанию к нему домой в Кадакес, где он и собирался писать мой портрет, я отказался. Пока я гостил у него в Париже, некоторое из того, что я видел в его доме, меня немного смутило и задело. Но, тем не менее, само знакомство с такой экстраординарной личностью, как Дали, я считаю очень хорошим опытом моей жизни.

В одном из своих интервью Вы говорили, что выпуск альбома «С Земли на Марс» назначен на 2 февраля 2010 года. Выпуск диска был отложен?

Маруани: Да, я очень долго работал над этим альбомом, и в итоге даже решил отложить его выход, чтобы еще посидеть над обработкой и аранжировкой композиций. Через какое-то время я получил разрешение на то, что диск «С Земли на Марс» будет отправлен на Красную планету с первой российской экспедицией. И специально ради этого я даже записал композицию «Послание Марсианам» (если они существуют), в которой я пытаюсь дать им знать, что Люди прилетели на Марс с миром и очень ждут с ними встречи. Над этим альбомом работало много талантливых музыкантов: Джеф Паррент – главный клавишник Space, гитарист Мишель Эйм. Две песни для альбома спела Мэделайн Белл, голос которой мы можем слышать в песнях в первых трех альбомах нашей группы. Я очень благодарен всем, кто принимал участие в создании этого альбома, и я рад, что его выпуск состоится как раз перед концертом в Москве 13 апреля.

В московском концерте 13 апреля примет участие французский астронавт Жан-Лу Кретьен, которого можно поистине считать героем одновременно России и Франции: он дважды летал на наших ракетах и трижды работал на наших станциях. Теперь Вы с ним летите в Москву в одном экипаже. Кому пришла в голову эта идея?

Маруани: Впервые я встретился с Жаном-Лу 15 лет назад во время рекламной кампании альбома Space Opera. Мы даже снялись с ним в двух телепередачах. Для меня было честью познакомиться с этим французско-русским космо-героем! Я много спрашивал его про космос, а он много спрашивал меня о «Космической Опере». Ему было интересно узнать, как же этот альбом попал в руки людей из Главкосмоса, как он потом оказался на станции «Мир» и как он был запущен в открытое пространство. Месяца три назад, заручившись поддержкой Роскосмоса и Российского министерства культуры, я связался с Кретьеном и пригласил его принять участие в московском концерте, посвященном юбилею полета Гагарина. К моему счастью он принял мое предложение и даже согласился вместе с российскими космонавтами исполнить на сцене песню «Гагарин, Ура!», которую я специально написал в честь юбилея. Я недавно встречался с ним в Париже и в очередной раз убедился, что Кретьен – прекрасный человек.

Совсем скоро мир будет праздновать юбилей первого полета человека в космос. А Вам самому никогда не хотелось отправиться в космическое путешествие, полететь на Марс?

Маруани: О, это моя мечта! Но, как видите, этого пока так и не произошло. Я готов лететь хоть сейчас! Можете себе представить, как это будет выглядеть – «Космос» в космосе! Некоторые говорили, что с моим ростом я просто не помещусь в ракете, но я с ними не согласен.

Однажды Вы мечтали о концерте на Красной площади – и, в конце концов, удача Вам улыбнулась. Вы хотели поработать с российским Симфоническим оркестром – и Вам это удалось! К чему Вы стремитесь сейчас?

Маруани: Как бы гордо это не звучало, но мне повезло по жизни. Я родился в замечательной любящей семье, рано стал заниматься музыкой, рано прославился, музыка раскрыла во мне самые хорошие качества – она буквально сформировала меня. Я имел возможность заниматься тем, что мне нравится, да еще и неплохо жить за счет этого. Я влюбился, стал отцом трех замечательных мальчишек, я получаю много любви от своей публики! Я достиг в жизни многого из того, чего хотел! Что я еще могу желать? Утром я просыпаюсь с пониманием, что жизнь каждый раз дает мне прекрасный шанс сделать то, что я хочу. И я продолжу мечтать, сочинять и дарить счастье своим поклонникам.

9 апреля 2011 года, Игорь Киселев.


Дискография

1977 Magic Fly

1977 Deliverance

1978 Just Blue

1980 Deeper Zone

1985 Debout Les Momes

1990 Magic Synthetiseurs 2CD

1990 Space

1994 Best of

2008 Greatest Hits 2CD

2009 The Best of

2009 The Space Remix vol. 1

2011 Favoris Des Meilleur


Didier Marouani

1979 Le Gagnant

1981 Seul Dans La Ville

1983 Concert in USSR [with Paris France Transit]

1987 Space Opera

1991 Space Magic Concerts [with Space] [live]

1996 Space Magic Concerts

2002 Magic Fly [with Space]

2002-Symphonic Space Dream [with Space]

2009-Back to the Future [with Space]

2011 From Earth to Mars 2CD [with Space]

2012 Gagarine Hourra [with Space]


Paris France Transit

1982 Paris France Transit


Ссылки

Биография

Soul Ballet – детище американского продюсера, аранжировщика и мультиинструменталиста Ричарда Келли (фигурирующего под псевдонимом RK). Он родился и вырос в Лас-Вегасе, начал выступать с 10 лет, сначала на школьных и семейных праздниках, а затем и в клубах, будучи участником различных фанковых и блюзовых групп, в которых играл на органе. Любовь к блюзу, фанку и джазу нашла свое отражение в будущих студийных работах Келли, в том числе в пластинках Soul Ballet , первая из которых вышла в 1996 году на лейбле ULG. До конца десятилетия была записана «Trip the Night Fantastic» (1998) и несколько треков для компиляций «Smooth Jazz». К участию в проекте Келли привлекает различных вокалистов, в том числе Стефани, Аннику и Билли Валентайн. В 2000 году Келли отметился новым альбомом Soul Ballet «Vibe Cinema».

Годом позже записал композицию «I'll Be Home for Christmas» для пластики эйсид-джазовых обработок классических рождественских мелодий «Smooth Jazz Christmas». 2002 год ознаменовался диском «Dial It In», участием в компиляциях 2001 Smooth Jazz Christmas; 1999 Smooth Jazz Sampler, Vol. 1, 2; 1999 Smooth Jazz, Vol. 1.

Судьба почти всех «фоновых» групп одинаково незавидна: их приятная музыка звучит везде (в телезаставках, рекламе, хороших магазинах, где понимают, что не всех покупателей надо глушить по башке сборником советской попсы), многим такая музыка нравится, но как узнать, кто играет? А «фоновая» музыка не такая уж халтура, ее так надо делать, чтобы и звучало приятно-медленно, и от дела не отвлекало, и не занудно было.  Все три альбома коллектива, играющего смесь smooth jazz и new age, продавались у нас на протяжении нескольких лет на пиратских компакт-дисках, так что неизвестными их можно назвать с определенной натяжкой. Группа – одна из лучших в данном направлении, а выпущенный «Правительством звука» по лицензии российский сборник «Струны души» содержит двенадцать самых ярких композиций из всех трех альбомов. Незатейливо расположенные в хронологическом порядке, композиции, тем не менее, образуют некое единство, происходящее скорее всего из своеобразия жанра. Важный штрих: «пиратский» вариант альбома Trip The Night Fantastic, самого «ночного» творения группы, содержал странные шумы и потрескивания. На «Струнах души» звук в этих композициях чист, как минеральная вода.


Дискография

1996 Soul Ballet

1998 Trip The Night Fantastic

1999 City Of Desire

2000 Vibe Cinema [with Rick Kelly]

2001 Strings Of The Soul

2002 Dial It In

2003 Man & Woman

2004 Dream Beat Dream [with Rick Kelly]

2005 All The Pretty Lights

2007 Lavish Retail

2009 2019

2012 The Best of 2CD


Ссылки

sojiro

Биография

Sojiro, самый известный исполнитель использующий окарину, родился в 1954 году в городе Tatebayashi, префектура Gunma, Япония. Sojiro был очарован звуком окарины, которую впервые услышал в 1975 году. С тех пор, он начал делать свои собственные окарины, и в течение десяти лет до 1985 года, сделал более десяти тысяч штук. Ища свой собственный звук, он выбрал из них десять с лишним окарин, которые и использует до сих пор, играя на них.

Как музыкант Sojiro дебютировал в 1985 году. В 1986 году он подготовил саундтрек для специальной программы The Great Yellow River. После этой программы Sojiro становится известным. В том же году в сентябре он представляет Японию в азиатском фестивале поп-музыки, проведенном в Сеуле, Корея. В 1987 году участвует в телепередаче Yuku Toshi, Kuru Toshi, в документальном фильме Mystery of Extra Ancient Civilization, Labyrinth of Cappadcia in Turkey. Также отвечает за музыкальное сопровождение для Nomura Shoken. В 1988 году в апреле проводит концерты в Daibutsuden, Нара Todaiji, в сентябре в Hieizan Konponchudo (национальное сокровище). Еще он участвует в телепрограмме Sojiro plays Andes. В 1989 году провел концерты под открытым небом в Tobetsuin, Nagoya в апреле, в Seiryuji, префектура Aomori в сентябре и в октябре в Kumamoto Castle Park. В феврале 1990 года выступает в Makuhari Messe в префектуре Chiba. В октябре 1991 года выходит первый релиз о природе – Kidou. Также Sojiro проводит  концерты на открытом воздухе в Shoshazan Enkyoji в городе Himeji, префектура Hyogo и в Yoshinogari Remains, префектура Saga.

В сентябре 1992 года Sojiro выпустил альбом Fuuto, основанный на размышлениях о природе ветра. В завершении темы о природе в сентябре 1993 года выходит альбом Suishin. Эти три части – Kidou, Fuuto и Suishin – получают премию Planning Award of the 35th Japan Record Award. Также в этом году Sojiro проводит концерт под открытым небом в Neomura, префектура Gifu, известной своими черными вишневыми деревьями (это мероприятие с тех пор становится ежегодным). Появляется на концерте, состоявшемся в Kushiro, Hokkaido во время Ramsar Convention International Conference. Еще он издает свой первый фотоальбом Sojiro Hito – Voyage to Xishuangbanna in China. В 1994 году Sojiro выступает как гость Tokyo Symphony Orchestra на Special Regular Concert. В этом году он выпускает свой новый альбом под названием Christmas. В 1995 году проводит первый, когда-либо играемый в мире, успешный, объединенный с оркестром, концерт окарины. В сентябре этого года Sojiro выпускает новый альбом: Hikari no kuni, Kokage no hana. В 1996 году Sojiro сочиняет музыку для Kubota Group, получает высшую награду в TV Commercial Division. В феврале исполняет Special Performance for the 100th Anniversary of Miyazawa Kenji – Kingdom of the Wonderland, Ihatov по всей Японии. В Suntory Hall, в апреле, выступает с New Vivaldi Concerto. Выпускает свою первую коллекцию фото поэтов под названием Original Scenery of Hometown. В сентябре выпускает новый альбом Japanese Spirit.

В 1997 году пишет музыку для фильма Ryokan. Выпускает релиз своего концертного тура в мае 1996 года под названием Acoustic World 42. Также в этом году выходит новый альбом Itoshi no mori, a-moll, темой которого является первобытный лес Yakushima. В октябре выступает с концертом под открытым небом в Sanjunoto, префектура Wakayama. Сочиняет музыку для Kagoshima broadcasting, посвященную 15-летию вещания радиопрограммы Miracle of Yakushima. Появляется на телевидении в программе Sekai – Waga Kokoro, рассказывающей о поездке в Перу. В июле 1998 года Sojiro проводит концерт под открытым небом в Sannai Maruyama Remains, префектура Aomori. В сентябре выходит релиз Mahoroba – размышления об удивительном городе Jomon. В сентябре 1999 года, в преддверии 21 века, Sojiro выпускает альбом Ayumi. В июле 2000 года он проводит концерт в Tokyo Bunka Kaikan, празднуя 25-летие своей музыкальной деятельности. В сентябре выходит новый альбом Orion, темой которого становится Скандинавия и Восточная Европа. В октябре Sojiro проводит концерт под открытым небом в окрестностях Shuzenji, префектура  Shizuoka и по приглашению Словении участвует в мемориальном концерте. В декабре выпускает альбом Best Selection.

В апреле 2001 года выходит альбом Ocarina Etude 3 – Duets. В августе проводит концерт, посвященный 1400-летию Ikaruga-no-miya в Nara Horyuji. В сентябре выпускает новый альбом под названием The Quiet Earth, основной темой которого является природа в северном полушарии в сентябре. В ноябре Sojiro выпускает релиз Ocarina Etude 4 – Church с акцентом на церковную музыку. В январе 2002 года выходит альбом Sojiro's Original Best featuring voice, а в сентябре – Iairaikere. В январе 2003 года вышел альбом Ocarina Etude 5 – Screen Music. В августе Sojiro участвует в программе, транслируемой в высоком разрешении для цифрового телевидения, Oze, Inochi-no-Shirabe: Ocarina Echoing over the Green Marsh. В тоже время он сочиняет новую музыкальную тему Haruka-naru Oze. В сентябре выходит двойной альбом Ocarina Etude Collection – Request, состоящий из 32-х лучших композиций из предыдущих пяти альбомов Ocarina Etude. Также в сентябре проходит концертный тур под тем же названием. В октябре сочиняет и исполняет сюиту Mori-no-Symphony, как музыкальный руководитель 27th National Ikuju-sai (arbor festival) в префектуре Aichi.


Дискография

1985 The Great Yellow River

1986 The Great Yellow River II

1987 Forest

1987 Kokoro

1988 Harmony

1989 Voyage

1990 Images

1990 Songs of the World 2CD

1991 Early Times

1991 Fresh Air

1991 Heart Obtained 10CD

1991 Kidou

1991 Moku Dou

1992 Futo

1992 Ocarina Etude

1993 Suishin

1994 Acoustic

1994 Mou Hitotsu No Kurisumasu

1994 Tokusen II 2CD

1994 Tori No Uta Bird Song

1995 Hikari No Kuni, Kokage No Hana

1995 Songs of Japan Songs of the Teart 2CD

1996 Japanese Spirit

1996 Sanctuary

1997 A-Moll

1997 Acoustic World 42

1997 Best Selection

1997 Healing Garden

1998 Glory

1998 Light Classics

1998 Ma Horoba

1998 Japanese Melodies vol. 3

1999 Ocarina Etude 2

1999 Ayumi

2000 Best Selection 2CD

2000 Sojiro Best

2000 The Orion

2000 Christmas

2001 Ocarina Etude 3 – Duet

2001 Ocarina Etude 4 – Church

2001 Sekai No Uta Dai 1 Syu

2001 Nihon No Uta Dai 1 Syu

2002 The Quiet Earth

2002 Iairaikere

2002 Original Best Featuring Voice

2003 Ocarina Etude 5 - Screen Music

2002 Nihon No Uta Kokoro No Uta vol. 1

2002 Sekai No Uta Kokoro No Uta 3

2003 Ocarina Etude Collection – Request

2005 Dai Koga

2005 Ocarina Wind Family

2005 Original Best 1991-2002

2006 Prime Selection

2006 Japanese Favorite Songs vol. 5 – Tsubasao Kudasai

2006 Japanese Favorite Songs vol. 1 – Shiretoko Ryojou

2009 The Great Yellow River Healing Best Plus

2009-Ocarina No Mori Kara


Ссылки

http://sojiro.net/ – Официальный сайт

Биография

Software – не только ярчайшая звезда и вечный «гвоздь программы» музыкального лейбла Innovative Communications (которым, кстати, владеет один из участников группы – дизайнер, фотограф, художник и фантаст Михаэль Вайссер (Michael Weisser)), но и одни из любимейших исполнителей поклонников жанра new age и электронной музыки. Особенно – в России, где этот жанр традиционно пользуется невероятной популярностью. Воспитанные на творчестве отцов-основателей жанра – таких, как Klaus Schulze и Tangerine Dream – Software смогли не только хорошо усвоить уроки своих популярных коллег, но и выработать свой собственный, легко узнаваемый стиль – магическую смесь классической мелодики с возможностями новых технологий и элементами научной фантастики, космическую прозрачность звучания в сочетании с ритмикой и энергией.

Каждый альбом Software – индивидуален и неповторим, каждый обладает своим собственным лицом, четко определенной темой. И для каждого участники группы находят особые, яркие выразительные средства – трудно спутать эротическую атмосферу Modesty-Blaze с холодными ритмами Космоса в Electronic Universe или мрачной готикой Heaven-To-Hell! Однако при всем разнообразии тем в одном Software сохраняют постоянство – их музыка неизменно мягка и дружелюбна. Она великолепно подходит как для вдумчивого слушания, так и для легкой медитации и даже эротической вечеринки.

Здесь нам пора познакомиться с ответственными за все это великолепие. Если идеология музыки Software, концепция альбомов, а заодно – и их оформление (в каждом альбоме музыкантов IC имеется великолепный буклет с серией красочных фотографий по теме альбома) целиком лежат на совести Михаэля Вайссера, то за музыку отвечает его партнер – композитор и исполнитель Петер Мергенер (Peter Mergener). Мергенер и Вайссер познакомились в 1983 году, когда Петеру случайно попался на глаза фантастический роман SynCode 7, написанный Михаэлем. Любовь к высоким технологиям сблизила музыканта и писателя, и в том же году они решили облечь свои размышления о мире высоких технологий в авангардную музыкальную форму. Так родился первый альбом дуэта Software – Chip Meditation, который сразу привлек к себе внимание ценителей электронной классики не только в Германии, но и во всем мире. Отец и тогдашний владелец IC – Клаус Шульце – сразу же приметил талантливую молодежь и в дальнейшем неоднократно оказывал Software творческую помощь и поддержку. А через несколько лет и вовсе передал бразды правления студией в хваткие руки Михаэля (с 28 ноября 1990 года Вайссеру принадлежит контрольный пакет в 50% акций IC).

Кстати, и сами музыканты неоднократно приходили на помощь своим коллегам по IC – Вайссер помог раскрутиться талантливой канадке Клео де Маллио, придумав для нее новый проект под названием G.E.N.E., а Мергенер сыграл на паре его альбомов. В начале 90-х годов отношения между участниками Software несколько охладились – Вайссер начал постепенно задвигать в тень своего партнера, на что тот вполне закономерно обиделся. Примечательно, что в рекламной статье о Software, напечатанной в российском каталоге IC, Вайссер называется единственной творческой составляющей и постоянным участником проекта! Как бы то ни было, на какое-то время Мергенер предпочел работе в Software сольную карьеру, выпустив ряд сольных альбомах как на IC, так и на других маленьких фирмах. Три альбома Software, выпущенные в 1990-1993 годах, Вайссер записывал с приглашенными музыкантами. Так, эротическая дилогия Modesty-Blaze была создана для Software Билли Байтом, солистом проекта Megabyte, музыку к альбому Fragrance записали Georg Stettner и Stephen Toeteberg (постоянный музыкант G.E.N.E.).

Однако к середине 90-х годов сотрудничество Мергенера и Вайссера было возобновлено, следствием чего стала череда великолепных альбомов. Особенно впечатляет альбом Heaven-To-Hell с его непривычной для Software густой григорианской мелодикой a-ля Enigma. Через год другой проект Вайссера – группа Umixxx – выпустила альбом-ремикс с композициями из Heaven-To-Hell. Вторая инкарнация Software просуществовала недолго: отгремев на прощанье «фейерверками» (Fireworks) 1999 года, группа тихо и незаметно скончалась. Дизайнер Вайссер занялся тем, чем и должен был заниматься с самого начала – дизайном. Музыкант Мергенер – соответственно, музыкой. Сказка кончилась, и Software, вместе с самим лейблом IC, была благополучно затоплена в угоду дизайнерским амбициям владельца обеих «торговых марок» Михаэля Вайссера. Заодно «на дно» пошло великое множество других перспективных команд – к примеру, G.E.N.E., музыку для которых также писал Мергенер. Оставшись без поддержки «раскрученного» лейбла, Петер вынужден был начать все сначала.

И, казалось, бы, удачно: серия его электронно-космических зарисовок, продолжающая линию Software, была благосклонно принята критиками. Однако на очередном диске African Smile (перепечатанном, кстати, и отечественными пиратами) Мергенер забрался на территорию то ли раннего Deep Forest, то ли позднего Карунеша. Приготовленный им этническо-электронный коктейль оказался несколько непривычным на вкус для поклонников классической электроники. Впрочем, это не помешало диску завоевать неплохие позиции в мире (другие мергенеровские альбомы расходятся, как правило, исключительно на территории Германии).


Дискография

1985 Chip-Meditation Part I

1985 Electronic-Universe Part I

1986 Night-Light

1987 Syn-Code [Live]

1988 Digital-Dance

1988 Electronic Universe Part II

1988 Kassettenbuch Dea Alba

1989 Chip-Meditation Part II

1989 The Third Dimension [Live]

1989 Software-Live

1990 Fragrance

1990 Ocean

1991 Modesty Blaze I

1991 Software-Visions

1992 Modesty-Blaze II

1993 Spase Design - The Remix

1994 Brain Food Music

1994 Past-Present-Future, Vol I [Best]

1994 Past-Present-Future, Vol II [Best]

1994 Ten Years

1995 Heaven-To-Hell

1997 Cave

1997 Sky-Dive

1998 Fire-Works

1999 Mystic Millennium

2007 Spring Visions [Best]

2008 Sunstorm


Ссылки

http://ic-digit-music.de/ - Официальный сайт

Биография

Группа была создана в 1978 году техничными и опытными музыкантами и сразу же после своего образования заинтересовала поклонников арт-рока. Гитарист Джон Уильямс (родился в 1941 году, Мельбурн, Австралия) в начале 60-х выступал и как солист, и в сопровождении ведущих симфонических оркестров Европы. Во второй половине 60-х Уильямс заинтересовался рок-музыкой, овладел электрогитарой и выпустил несколько сольников.

Херби Флауэрз начал играть на трубе в оркестре английских ВВС, а с 1965 года – на бас-гитаре. С 1970 по 1975 год он работал в группе Blue Mink. Гитарист и клавишник Кевин Пик получил образование по классу ударных, затем самостоятельно овладел гитарой. Участвовал в записи дисков New Seekers, несколько лет работал с Клиффом Ричардом, Томом Джонсом, Оливией Ньютон-Джон, Гари Глиттером. Тристан Фрай (родился в1946 году) изучал игру на ударных в Королевском музыкальном колледже. Принимал участие в концертах Дюка Эллингтона, а затем несколько лет сотрудничал с рядом джазовых коллективов. К его услугам прибегали такие известные исполнители, как Элтон Джон, Фрэнк Синатра, Ринго Старр. Пятым членом Sky стал клавишник и композитор Френсис Монкмен (родился в 1949 году). Он был одним из организаторов ансамбля Curved Air, участвовал в записи альбомов Кейт Буш, Shadows и других. На первых выступлениях ансамбля исполнялись преимущественно композиции, сочиненные его членами – чаще всего Монкменом, хотя включались туда и обработки произведений классической и современной симфонической музыки.

Первые гастроли были успешными, равно как и их дебютный диск Sky. Виртуозные исполнители играли музыку, какую мир не слышал около трех лет. Она не являлась новой – Sky пошли оттуда, где остановились Focus: их концепция, музыкальный материал, принципы построения композиций одинаковы. Музыка ансамбля была довольно холодной, а пьесы были рассчитаны скорее на интеллект, чем на эмоции. Дебютный альбом содержал в основном пьесы, сочиненные Флауэрзом и Монкменом. Диск вошел в двадцатку лучших в Великобритании и продержался там довольно долго. Все музыканты Sky к моменту образования уже имели большой стаж работы в различных группах, более или менее известных в лагере помп-поп-рока, блюза и тому подобного. Новый агрегат был создан с целью воплощения в жизнь давней мечты каждого из них – играть музыку на базе европейской классики. В сочинении композиций участники группы принимали примерно равное участие, но каждый писал вещи, в основном, самостоятельно. Естественно, произведения гитаристов выдвигали на передний план музыкального действия гитару, часто классически-акустическую, и наоборот, но совместные аранжировки достигали монолитности картины в целом.

Большинство альбомов представляют собой достаточно виртуозный и красивый, хотя и не слишком глубокий инструментальный арт-рок с выраженными классическими европейскими сонатными формами. Подавляющее большинство композиций – собственного производства. Выполнены они в жанре «легкой» классики 18-19 веков, но, само собой, при наличии современного достижения – ритм-секции. Сравнение тем более справедливое, что в финале деятельности музыканты посвятили альбом обработкам пьес известного Маэстро «бальной» классики Моцарта. Несколько выделяется среди других альбомов «Гонки на воздушных шарах» с присутствием красивого женского фонового вокала и «космическими» эффектами. Все творчество группы в целом вызывает очень положительные эмоции и, благодаря доступности и выраженной мелодике, представляет собой самую подходящую ступень для перехода к более сложным произведениям арт-рока.


Дискография

1979 Sky

1980 Sky 2

1981 Sky 3

1982 Sky 4 - Forthcoming

1983 Cadmium

1983 Five Live

1985 The Great Balloon Race

1987 Mozart

1992 The Best of - A Special Collection from Volume 1 & 2

1994 The Best of

2002 Live in Nottingham

2011 Now

2015 Cadmium [remaster]

2015 Mozart [remaster]

2015 Sky 4 Forthcoming [remaster]

2015 Sky Five Live 2CD [remaster]

2015 The Great Balloon Race [remaster]


Ссылки

Биография

Sina Vodjani родился в 1954 в Персии, а детство провел в Тегеране, Сан-Франциско и Париже, где он брал уроки вокала и игры на гитаре. За этим последовали частные занятия по классу гитары и фортепьяно в Гамбурге и два года на композиторском отделении.

Поиски новых музыкальных форм привели Sina Vodjani в Индию, Непал и Тибет, где он плотно занялся изучением различных музыкальных истоков и традиций, а также овладел ситаро. Ответы на свои вопросы он получал, объединяя контрастирующие музыкальные элементы, смешивая восточные и западные мотивы с фламенко, французской и индийской речью, и из этой гармонии, этого музыкального космополитизма, черпал свое вдохновение и духовные силы.

Bird of Hope Этот альбом – музыкальная обработка стихов доктора Mojtaba Shamsrizi. Женский вокал принадлежит сестре Sina Vodjani – Guilan, которая специально прилетела из Парижа для записи этого диска.

Om Shanti На этот альбом Sina Vodjani вдохновили духовные наставники Мата Амританандамай и Его Святейшество Кармапа. «Эти люди изменили мою жизнь, – говорит музыкант. – Своей музыкой я всегда пытался донести до людей свет, мир, надежду и благословение».

The Shaman's Flight Трек El Vuelo del Chaman посвящен одному из духовных наставников Воджани – доктору Хосе Луису Хораллу, руководителю оздоровительного центра NEI JING в Испании, исповедующего принципы традиционной медицины и уделяющего много внимания творческому развитию пациентов.

Healing The Heart Это достаточно мелодичный ambient с живой флейтой и минимумом перкуссии и на фоне этой благодати читаются достаточно специфичные мантры. Настоящие. Широкому кругу слушателей не рекомендуется, но тем, кто увлекается духовной музыкой и медитацией эта пластинка придется по душе. Реально действующий антидепрессант и успокоительное средство после трудового дня. Я не знаю, как действует, но если просто слушать эту монотонную музыку на сон грядущий – действительно приходит успокоение и порой умиротворение.


Дискография

1996 Karmapa

1996 Mahakala

1998 Bird of Hope

1998-Indian Colours

2002 Dancing Dakini [with Choying Drolma]

2002 Healing the Heart

2002 Om Shanti

2002 Sacred Buddha

2002 The Shaman's Flight

2004 Karma 2CD

2006 Zarathustra

2011 The Soul Mirror - Best of

2015 Seven Line Prayer


Ссылки

http://www.vodjani.de – Официальный сайт

Биография

Mark Shreeve родился в 1957 году в английском городе Ярмут. Период его детства пришелся на истинный расцвет творчества английских и мировых электронных композиторов 70-х годов. На его увлечение синтезаторами оказали большое влияние такие группы как: Emerson, Lake & Palmer, Pink Floyd, Led Zeppelin и Tangerine Dream. Он начал сочинять электронную музыку в 1978 году, когда он купил свой самый первый синтезатор Yamaha CS30.

Тогда Mark записал свои композиции на кассету в небольшой звукозаписывающей студии Mirage. Mark записал несколько кассетных альбомов: UrsaMinor, Phantom и Embryo. Его следующий альбом Fire Music был записан с норвежцем Jarlie Lastad'ом, который как раз в то время приобрел магазин под названием Agitasjon. Первый диск Марка Thougts of War был записан в мае 1981 года на норвежской записывающей компании Uniton. В 1983 году Mark записывает на Uniton свой второй диск – Assassin, а также принимает участие в фестивале электронной музыке в Англии, где большую помощь и поддержку ему оказали его братья – Julian и Mark Jenkins. В 1984 году Mark дает еще один концерт на UKE 84 и в тот же год он начинает сотрудничать с самой большой звукозаписывающей компанией в Англии – Jive Records, с которой заключает свой первый контракт. Первым диском, выпущенным в 1984 году под именем этой известной фирмы, было переиздание весьма успешного Assassin'a. По стилю своих композиций, обладающих некоторой агрессивностью и сильной энергетикой, Mark сильно отличался от всех остальных композиторов-электронщиков. Один из лучших альбомов в стиле электронного рока, выпущенных в то время, был Legion. Mark начал работу над ним в ноябре 1984 и закончил в июне 1985 года. Официально альбом был выпущен в сентябре 1985 года. Позже Mark записывает серию Library Music Albums, в которую вошли 5 альбомов: Energy Fountain, Riding the Edge, Oracle, Powerhouse, Pulsar.

В 1990 году на фестивале UK Electronica'90 Mark'y пришлось выступать на костылях, так как незадолго до этого он сломал ногу, попав в аварию на мотоцикле. В 1995 году выходит альбом, который уже давно создавался Mark'ом – Nocturne. Он был записан на Sonic Images label, основанной Chris'ом Franke. Композиции этого альбома неоднозначны, но в них есть общие мотивы, необычные сочетания резких и трогательных, незабываемых мелодий. 1996 год был для Mark'a Shreev'a переломным. В этот год он создает группу, которую называет Redshift. В нее вошли: Mark и Julian Shreeve, James Goddard и гитарист Rob Jenkins. С этой группой было записано три поистине гениальных альбома: Redshift, Ether и Down Time. Звуки на этих альбомах необычны: мрачные и расплывчатые, местами неритмичные, но, как правило, с глубоко запрятанной мелодией.  7 декабря 1996 года Redshift представили несколько своих композиций, которые позднее вошли в их второй альбом Ether. Примерно в то же время Mark обращается к своему коллеге Ian'у Boddy. Вместе они записывают на студии кассету, но потом на несколько лет теряют друг друга из виду. В 1998 году свою совместную работу они называют Octane. Музыканты используют сценический псевдоним ARC. Мелодии Octane напоминали мелодии 70-х годов, благодаря использованию определенных звуков и аналоговых синтезаторов. С Ian'ом Boddy они продолжают работать и сейчас. Вместе принимают участие в различных музыкальных фестивалях, проходящих по всему миру.


Дискография

1978 Ursa Minor

1980 Phantom

1980 Ursa Major

1981 Fire Music

1981 Thougts of War

1983 Assassin

1985 Legion

1986 Energy Fountain

1987 Oracle

1988 Crash Head

1989 Riding the Edge

1990 Powerhouse

1991 Pulsar

1994 Collide

1995 Nocturne

1998 Embryo

1998 Octane [with Ian Boddy]

2010 Zoom


Redshift

1996 Redshift

1998 Ether

2001 Down Time

2002 Halo

2002 Siren

2002 Wild

2004 Faultline

2004 Oblivion

2006 Toll

2006 Wild 2

2007 Last

2008 Turning Towards Us

2009 Wild 3

2011 Colder


Ссылки

shastro

Биография

Shastro в свое время жил в коммуне Ошо и принимал участие в записи некоторых альбомов из серии «Музыка мира Ошо».

No Dimensions Meditation Это сильная техника, помогающая направить энергию в хара – энергетический центр нашего тела, который находится в животе, чуть ниже пупка. В основу медитации Но Дименшнс легла суфийская техника движений – созерцания и объединения со своим телом. Поскольку это суфийская медитация, она дает вам свободу и позволяет быть несерьезными. На самом деле – настолько несерьезными, что вы даже можете улыбаться, делая эту медитацию. Медитация длится один час и включает в себя три стадии. Во время первых двух ваши глаза остаются открытыми, но постарайтесь не фокусировать взгляд ни на чем конкретно.

Shanay – Mystic Trance Творчество Шастро зачастую вызывает ассоциации с остановкой во время долгого странствия. Будь то ночь, проведенная в прохладе оазиса посреди жаркой пустыни, или урок, полученный от мастера Дзен по пути в Шамбалу – Шастро преподносит свою музыку с максимальным комфортом для слушателя, создавая атмосферу, пронизанную экзотическими мотивами, позволяющими вспомнить минувшие этапы пути или представить будущие. Мир музыканта, уютное пристанище для путника – это место встречи различных традиций, калейдоскоп образов и гармоний, виртуозных мелодий, восстанавливающих силы ритмов. Настоящий праздник духа, воспоминания о котором долго будут скрашивать дорожные будни. Шанай. Странное слово, поисковые сайты отсылают лишь к поселению в Бурятии и не дают никаких ссылок, помогающих сопоставить его с миром суфиев, привязки к которому содержатся на альбоме. Тем не менее, такое название носит один из истинных шедевров new age. Расслабленная, медитативная музыка строится на звучании серебряной флейты и тростниковой флейты Най, привычная грусть которой приобретает здесь свои особенные, немного мистические оттенки. Духовые инструменты поддерживает и сменяет испанская гитара, привычная для многих слушателей андалузская страсть которой уступает место задушевной романтике. Ей вторит дульцимер, молоточки которого, выстукивая по звонким струнам, вкупе с богатой перкуссией создают гипнотический ритм, подходящий как для плавного кружения суфиев, так и для легкого транса, позволяющего глубже проникнуть в смысл этой, на первый взгляд, очень простой музыки. Добавьте к этому мужские голоса и очаровательные женские вокализы, вьющиеся вокруг подобно языкам пламени, почувствуйте вибрации атмосферного фона, сотканного при помощи синтезатора, виолончели и контрабаса на границе реальности и сна. Шанай. Симфония тишины и полного покоя и, одновременно, зовущая за собой музыка, вызывающая желание двигаться дальше и открывать для себя целый мир.

Oasis Night Музыка этого великолепного альбома действительно рисует перед внутренним взором цветущий оазис, затерянный посередине пустыни, пристанище усталых путников, ведущих свои караваны сквозь изнуряющую жару и песчаные бури. Этот оазис – место отдыха, и его гостеприимством готовы воспользоваться все без исключения странники, которым в прохладной тени деревьев и в отблесках ночных костров, в этом уголке мира и спокойствия суждено хотя бы на одну ночь забыть о разногласиях, проблемах и трудностях. Ради нескольких часов столь необходимого отдыха на этом перекрестке посреди пустыни собрались люди из самых разных уголков мира. И они принесли с собой свою музыку. Чувственные и романтические мелодии Nuevo Flamenco, воздушная нежность флейт, (бансури, суфийская Най и флейта американских индейцев), знойные ритмы и перкуссия африканского континента, восточная пряная экзотика, аккуратно вплетенная в узор гитарных переборов, звучание индийских инструментов (сарод, сантур и дилруба), африканская арфа – все это сливается в экспрессивном порыве посредине живописного оазиса. Музыка на этом диске легка и непринужденна, порой она уводит за тонкую грань между явью и сном, порождая яркие видения (такие же, как у спящей женщины с обложки). Это еще и очень красивая музыка, и ее красота, изысканность и непринужденность не позволяют дистанцироваться от нее, принимая всего лишь в качестве комфортного фона для хорошего времяпрепровождения. Незаметно ее ритмы становятся ритмами тела, ее дыхание наполняет легкие веселящим кислородом, а очаровательные мелодии помогают увидеть прекрасное в самых простых и порой неприметных предметах. В каком-то смысле вы можете считать этот оазис вполне реальным местом, со своими географическими координатами, передаваемыми путниками друг другу посредством древних ритуальных напевов, которые можно услышать на этом альбоме. Но стоит подумать об этом месте как о метафоре, как о некоем образе. Ведь для многих людей жизнь — это блуждание по пустыне, порой в полном одиночестве и в самых неблагоприятных условиях. И это плохая новость. Хорошая новость закодирована в этом ярком калейдоскопе мелодий и ритмов, и она гласит, что всегда есть место для отдыха, раздумий и принятия новых решений, которые могут кардинально изменить направление вашего пути. И это место скрыто где-то в глубинах души, там, куда не доберутся суетливые мысли, мешающие выбрать правильный маршрут. Изысканная и зовущая за собой, убаюкивающая и будоражащая, сыгранная настоящим просветленным мастером музыка. Один из шедевров new age и world music.

Malimba Moon Хорошая музыка, как и хорошая книга, будоражит воображение, рисует перед внутренним взором придуманные автором события и увиденные им пейзажи. В этом смысле на альбоме «Луна Малимбы» композитора Шастро записана очень хорошая музыка. Под ее аккомпанемент можно совершить «ментальный» вояж в экзотические страны, мелодии и ритмы которых слились здесь в пряный коктейль, поданный вам официантом, пока вы отдыхаете на пляже и наблюдаете, как закатное солнце медленно опускается в воду. И этот коктейль не опьяняет, он приятно будоражит и заряжает энергией, необходимой для танца и любви. Дайте волю своей фантазии и выберете сами, куда приведет вас эта музыка: в джунгли Латинской Америки, на песчаный пляж Тихого Океана, на курорты Африки, Испании, Австралии или куда-то еще. Несмотря не то, что название альбома и некоторых композиций намекает на темное время суток, музыка Шастро звучит очень солнечно. Эклектичные композиции вбирают в себя виртуозные мелодии «нового фламенко», которые иногда добиваются возбуждающего эффекта своим зажигательным темпераментом, а иногда настраивают на романтический лад (Moonflower), заставляя пристально вглядываться в толпу отдыхающих, надеясь, что впереди тенью полузабытой первой любви мелькнет знакомый силуэт. Гитарным переборам вторят флейты и экзотические голоса, приносящие с собой жаркий зной африканской пустыни и безудержное веселье народных праздников. Аранжировки традиционно для Шастро отличаются разнообразием, и здесь, под Луной Малимбы, можно услышать и расслабленный пляжный регги (Earth Song), и погрузится в негу в компании музыки в стиле фьюжн, объединившем латино и респектабельный smooth jazz. Кстати, партии саксофона в Banana Leaves принадлежат Ариэлю Карме, музыканту и издателю, благодаря которому свет увидела знаменитая серия сборников Music Mosaic – это так, к слову, чтобы представить тех, кто помогал музыканту в записи альбома. А это и Анугама, и Карунеш, известные исполнители из «мира Ошо», вдохновляющие слова которого, приведенные в буклете, могут многое поведать о смысле музыки и танца, об их связи с Сердцем, Любовью и Истиной. И, разумеется, для того, чтобы «эффект присутствия» был полным, в музыку аккуратно вплетены звуки окружающего мира: голоса зазывал с торговых рядов фруктового рынка, шум прибоя, крики птиц и животных тропического леса. С ними погружение в яркий, веселый и страстный мир Малимбы будет полным. Наслаждайтесь!

Tantric Heart – Music for Lovers У Запада и Востока разные, порой диаметрально противоположные взгляды на человеческое тело и его естественные стремления, особенно на сексуальность. Западная культура, основанная на религиозных воззрениях и порожденных ими социальных и духовных нормах, подчас относится к телу негативно, считая его оплотом греха. На Востоке взгляды людей, также обусловленные религиозным, социальным и историческим развитием, намного «либеральнее». Можно привести в пример широко известную «Кама-Сутру», нужно вспомнить о Тантрическом учении (которое порой ошибочно воспринимается только как учение о сексе), а также о скульптурах эротически-прикладного содержания храмового комплекса Кхаджурахо, что расположен на севере Индии. Именно посещение этого памятника архитектуры, а также слова Ошо о том, что, только полюбив свое тело, можно приблизиться к Богу, вдохновили Шастро на создание своего очередного шедевра – громкое слово, но, думаю, те, кто слушал музыку этого композитора, со мной согласиться. Также я думаю, что такой альбом, как «Тантрическое сердце», необходим именно «западному» слушателю, который, зачастую табуируя все «плотские» проявления, воспринимает многие вещи поверхностно, именно с точки зрения «плоти», не вдаваясь ни в особенности Тантры, ни в духовные аспекты Кама-Сутры, не обращая внимание на то, что эротические скульптуры занимают всего десятую часть комплекса Кхаджурахо, который является все-таки храмом. Человек Запада, перенявший восточную мудрость, Шастро в рамках этого альбома словно пытается объединить разнящиеся культуры вокруг единой духовной составляющей. Предназначенная для сокровенного и личного, музыка Шастро, в отличие от многочисленных изданий, якобы преследующих те же цели, звучит целомудренно – никаких вздохов, «подгоняющего» ритма, никакой эротики. Это музыка для души, которая направляет тело, усиливая наслаждение от близости с любимым человеком. Композиция «Объятие» – это Запад с терпким ароматом Востока, привычная романтика музыки Шастро, выраженная чувственными мелодиями, сыгранными на испанской гитаре, мечтательностью флейты бансури, изысканным полупрозрачным электронным фоном. Все это погружено в прохладу ночи, тишину которой нарушают лишь стрекочущие цикады. Музыка создает атмосферу уединенности, когда кажется, что весь мир принадлежит только двоим – к тому же, важной особенностью мастерства Шастро является постоянно возникающее ощущение надвигающегося катарсиса, чувство, что вот-вот сможешь прикоснуться к чему-то невыразимо прекрасному, что отлично дополнит любовные моменты. Вторая композиция, «Бриллиант и Лотос» – это уже Восток, встречающийся с Западом. В основе звучания – партии сарода, на котором играет маэстро Чинмайя Данстер, звуки сантура и дилрубы (об этих инструментах подробно рассказано в буклете диска) плетут изысканный узор под мерный ритм таблы. Также здесь звучит известная мантра «Ом Мани Падме Хум», которую на Тибете используют в самые разных жизненных ситуациях – так почему бы не привнести энергию этих сакральных слов в интимные моменты, позволяя влюбленным слиться друг с другом, став единым целым? «Тантрическое сердце» – очень красивый, эмоциональный, «душевный» альбом, не только создающий уютную атмосферу (это могут многие), но и оставляющий ощущение того, что здесь и сейчас, под эти звуки, ты стал чуточку светлее, добрее и ближе к Богу, одно из имен которого, конечно же, «Любовь».

Reiki Offering [with Nadama] Музыка, призванная сопровождать сеансы Рейки, давно обрела свои отличительные черты: она должна быть легкой, светлой, медленной и гармоничной. В ней, как правило, должна присутствовать толика восточной экзотики, звуки природы, способствующие пробуждению позитивных эмоций и возникновению чувства единения с окружающим миром, и, конечно, в ней должны присутствовать колокольчики. Хорошо бы, чтобы созданием этой музыки занимались люди, которые уже соприкоснулись с энергией Рейки и знают, как направить ее в нужное русло не только движениями рук, но и правильно подобранными звуками. Ну и самый важный критерий – ее авторы должны быть музыкантами «от Бога». Шастро и Надама – как раз такие музыканты. До момента выхода Reiki Offering их объединяла дружба и сотрудничество с лейблом Malimba Records, но в 2001 году случилось то, чего многие поклонники new age музыки ожидали долгое время. Эти мастера записали совместный альбом, посвятив его практике Рейки, однако его нельзя отнести к «узкоспециализированным», напротив, красота и гармония этого произведения делают его поистине универсальным, подходящим для разных состояний души и тела. Каждый из музыкантов написал для Reiki Offering по три композиции. Музыка Шастро звучит лаконично: вы не услышите здесь богатого набора экзотических инструментов (разве что цимбалы уверенно берут на себя финальную композицию Communion, как раз и добавляя восточных интонаций), темпераментное фламенко уступило место спокойным, невесомым партиям акустической гитары. Звуки флейт (бансури, серебряная и деревянная) погружают слушателя в особое комфортное состояние, когда полное расслабление тела улучшает прохождение по его каналам потоков энергии, в то время как сознание переносится в залитый солнечным светом сад, где радостно поют птицы, журчат ручьи, а ветер ласково трогает развешанные на ветках колокольчики. Границы этого сада, той самой «зоны релаксации», созданием которой озабочены многие музыканты, охраняют медленно перемещающиеся в воздухе (подобно клубам дыма изысканных благовоний) волны атмосферного эмбиента, в почти что застывшем потоке которого миражами возникают и тут же пропадают мимолетные образы и воспоминания, пока сознание полностью не очистится от них. Надама творит здесь же, в этом саду Рейки, только в его композициях привычно солирует пианино, чьи нежные, невесомые звуки не нарушают, а созидают величественную Тишину, которая в данном случае звучит намного сильнее, чем привычный раздражающий шум, чем бьющий в виски ритм повседневной жизни, чем разраженные голоса вокруг. Красивая, очень комфортная музыка, принесенная, словно из другого мира на волнах спокойствия и нежности.

Shaman’s Healing В последние годы неуклонно растет интерес к шаманизму, который, как казалось еще в конце прошлого века, будет полностью искоренен цивилизацией как духовный атавизм. Однако чем больше становился разрыв между человеком и природой, тем сильнее человека, познавшего «прелести цивилизации», стало тянуть назад, к земле. Для многих, впрочем, шаманизм так и остался «декоративной религией» с бубнами и монотонными заклинаниями. И лишь те, кто открылся древним секретам, объединившим когда-то людей на всех континентах планеты, смогли познать глубокий, и, в то же время, простой смысл шаманских учений, смогли открыть мир во всей его многомерной гармонии, объединяющей миры «грубой» и «чистой» энергии. Энергии, которая, восстанавливая разрушенные взаимосвязи между человеком и окружающим миром, обладает огромным целительным потенциалом. На своем альбоме «Магия шаманов» Шастро не призывает встать в круг и отдаться экстатическим пляскам под монотонный грохот бубна, чтобы стартовать в Высшие миры под действием волшебного напитка айяхуаска. Напротив, музыкант предлагает принять удобную позу, полностью расслабиться и заняться восстановлением баланса между телом, духом и Землей (для этого можно медитировать на изображенную на обложке мандалу), следуя мягкому, непрерывному ритму и зовущему пению флейт. Впрочем, если ваши интересы не простираются так далеко, и вы просто хотите отдохнуть в компании приятной музыки, «Магия Шаманов» и здесь выступит отличным помощником и надежным компаньоном, направляя ваше воображение в путешествие по разным странам, в культуре которых шаманизм занимает особенное место. Первая композиция альбома перенесет вас в Северную Америку, здесь привычное звучание деревянной индейской флейты будет парить над огромными каньонами, порой имитируя крики парящих в небе орлов, а легкий ветерок электронного фона будет стелиться над высушенной поверхностью бескрайних прерий под шорох шаманских трещоток. Затем, практически не меняя ритма, мы будем двигаться в сторону Востока, не забыв при этом окинуть взглядом африканские равнины, где заклинатели дождя пережидают в тени жаркий полдень, погулять по растрескавшейся оранжевой мозаике австралийских пустынь. Композиция Being Here объединит все в одном месте, в колыбели цивилизации, где магия американских индейцев, северных шаманов и южных колдунов сольется с восточными гармониями, отражая всеобщее Единство. Замечательный альбом, на котором привычно изысканные мелодии Шастро объединяются с архаичными ритмами и вибрациями позитивной, исцеляющей энергии, знания о которой переходят к каждому из нас с памятью предков.


Дискография

1990 Osho - No Dimensions Meditation [with Sirus]

1996 Bandole!

1996 Shanay - Mystic Trance

1998 Malimba Moon

1999 Mystic Trance [with Shanay]

1999 Shambala

1999 ZeNotes [with Nadama]

2000 Tantric Heart - Music for Lovers

2001 Oasis Night

2001 Reiki Offering [with Nadama]

2004 Shaman's Healing

2004 Earth Sutras – Walk Gently On The Earth

2006 Yoga World - Music for Your Practice

2009 Body Healing [with Nanda Re]

2013 Be the Light

2014 Lovers Night

2015 Zen Moments [with Raphael]


Ссылки

http://www.malimba.com/shastro.html - Англоязычный сайт

Биография

Emma Shapplin (Кристель Жилитон) – кудесник грез, чья музыка бросает вызов и соглашениям, и категоризации. Романтическая, таинственная, страстная, она соединяет в себе восторг и эмоциональный драматизм оперы с чувственным очарованием и непосредственностью поп-музыки. Ее новый альбом Etterna подтверждает то, что она являет собой не оперную диву или поп-идола, а уникальную и фантастическую артистку, чья музыка идет из каких-то потаенных уголков ее души.

Эмма родилась в Париже в 1974 году. Маленькой девочкой она была слишком стеснительной, смирной и послушной, никогда не шумела, не говоря уже о том, чтобы петь, да и семья ее была немузыкальной. Однако в 11 лет она услышала Queen Of The Night из The Magic Flute, и именно это пробудило в ней страсть к музыке. Это был переломный момент – осознание любви всей ее жизни. «Я убежала в свою спальню и попыталась сразу же напеть мелодию. Именно тогда я впервые влюбилась в пение, – говорит она. – Я поняла, что хочу петь так же. Эта музыка поразила меня до глубины души».

Не будучи уверенной, каким образом претворить в жизнь свое желание петь, Эмма не знала, что ей предпринять, но в 14 лет она встретила учителя, который помог реализовать все ее мечты. «Она была невысокой пожилой леди, ей было около 70, и для своих лет она была замечательной певицей. Она окружила себя свечами, кошками и своим пианино, и я полюбила эту атмосферу, – вспоминает Эмма. – Я прикоснулась к этим великим нотам в первый раз и прочитала эти итальянские слова, в которых хранились тайна и любовь». Она также сказала Эмме, что у нее колоратурное сопрано. «Пение все еще было как игра в игрушки для меня. Она нашла во мне голос и начала вытаскивать его наружу». Эмма брала уроки пения у этой учительницы в течение двух лет и была убеждена, что нашла свое место в жизни. Но она уже приближалась к тому возрасту, когда ее родители начали думать о ее карьерных перспективах и о ее будущем. «Они не думали, что пение могло бы быть правильной работой, – вспоминает Эмма. – Мой отец был полицейским и думал, что, возможно, я могла бы пойти по его стопам. Моя мама была секретарем и думала, что это могла бы быть хорошая работа для меня. Я понимаю, почему они хотели, чтобы я сконцентрировалась на других моих предметах. Но для меня пение – это подтверждение того, что я жива».

Она все еще вспоминает о своей первой учительнице, но с тех пор они уже не виделись. «Я до сих пор чувствую себя виноватой за то, что остановилась», – объясняет она. Все великие певцы скажут вам, что голос – это подарок, и, не имея возможности использовать этот дар, Эмма чувствовала себя опустошенной. «Я не знала, чем я хочу заниматься, но я чувствовала, что сделала что-то неправильно. Я чувствовала себя как бы закупоренной. Если я не буду петь, я взорвусь», – говорит она. Ее желание петь не прошло и вскоре снова проявилось, но уже совсем в другой форме, когда она вступила в хэви-метал группу. «Несколько моих одноклассников организовывали рок-группу, и вообще-то они искали вокалиста, – вспоминает Эмма. – Им был нужен кто-нибудь, кто умеет кричать, и я сказала, что я могу». Ее предложение было с восторгом принято, и на следующие два года она забросила свои оперные гаммы и упражнения и выкуривала по две пачки сигарет ежедневно, чтобы придать своему голосу грубую, роковую интонацию.

Хотя Эмме все еще нравилось кричать, ей начало не хватать оперной музыки. Однажды подруга ее мамы взяла молодую рок-певицу с собой в Парижскую Оперу на «Дона Джованни» Моцарта. Впервые Эмма видела оперу на сцене, и она была в восторге. «Я подумала, что, услышав такую прекрасную музыку, можно и умереть спокойно, – вспоминает она. – Мы сидели на балконе, и я помню, как хотела выпрыгнуть и полететь». Она начала снова искать учителя и поступила в музыкальную школу. Но вскоре Эмма обнаружила, что стиль обучения достаточно холоден и формален, и через некоторое время она с другом уехала в Нью-Йорк. «Пока я была там, я чуть-чуть пела R&B, у которого была схожая сила с оперой. Это очень земной стиль, и он сильно способствовал моему сегодняшнему подходу к музыке», – говорит она. Когда Эмма, наконец, вернулась во Францию, она возобновила уроки пения. Но в тот момент она решила, что не хочет идти в оперу, особенно после того, как один преподаватель обвинил ее во вставке ритмов groove в исполнение одной из известных арий. «Это привело меня к мысли, что я могла бы найти свои собственные пути выражения и использовать свой голос для открытия чего-то своего».

Случайная встреча с французским композитором и поп-звездой Jean-Patrick Capdvielle дала ей шанс. Они встречались и раньше, но со смелостью, которой она до сих пор удивляется, Эмма попросила его написать для нее альбом. «Но я не Верди», – сказал он ей. «А я не лучшая оперная певица, поэтому мы могли бы вместе что-нибудь сделать», – ответила она. Ее смелость произвела должное впечатление, и через неделю он позвонил Эмме. Так они начали работать вместе. «Когда стало очевидно, что это сработает, мы были счастливы», – говорит Эмма. И действительно это сработало так хорошо, что получившийся альбом Carmine Meo, вышедший в 1997 году, разошелся тиражом более 1,5 миллионов копий. Альбом взлетел на вершину французских альбомных чартов, за первые три месяца было продано 100000 копий, а Эмма получила первый из множества своих золотых дисков. Вскоре успех повторился на международном рынке, когда Carmine Meo поднялся на вершины мировых хит-парадов, обходя, между прочим, альбомы Селин Дион и Мадонны. Большая часть материала на Carmine Meo была написана Jean-Patrick Capdvielle.

Для своего второго альбома Эмма решила писать свой собственный материал. Подписав контракт с новым лейблом ARK21, она начала искать нового музыкального единомышленника. Miles Copeland, глава ее нового лейбла, рекомендовал ей Graeme Revell, композитора, чья работа появилась на саундтреке к фильму Red Planet. Он превосходно подходил Эмме. «В его музыке я обнаружила отголоски того, что я искала», – говорит Эмма. Новый альбом создавался осторожно и скрупулезно в течение длительного периода, дабы не упустить ни одного слова, ни одной фразы, чтобы все было на своем месте. Полные поэтической проницательности и запоминающихся образов, все тексты были написаны Эммой, и она внесла существенный вклад в музыку и аранжировки; в каждой песне есть свой оригинальный характер, созданный ярким воображением, чтобы выразить различные эмоции или идеи.

Богатство и запоминаемость образов – все это почти визуальное качество «звуковых картин» Эммы. «Мне нравится думать об этом как о музыке, которую можно увидеть», – говорит Эмма. Действительно, она задумывала Etterna скорее не как музыкальный альбом, а как часть своеобразного аудиовизуального опыта. Дизайн альбома, видео (сценарии к которым она пишет сама), ее собственное тело и костюмы, световые эффекты на ее живых выступлениях, так же как и концепция фотографий – все это части одного целого. Эмма также приняла неожиданное решение писать тексты и петь на итальянском языке, не родном для себя. Что еще более удивительно, она выбрала не современный разговорный язык, а античный, поэтический периода 14-го века и причудливый итальянский таких авторов, как Данте и Боккаччо. «Я хотела чего-то такого, что имело бы вечную, похожую на мечту, ценность, – объясняет она. – Петь это на обычном разговорном языке привело бы к искажению смысла. Я хотела, чтобы запись оставалась как бы мечтой». Если это и мечта, тогда то, что сейчас выходит – это реальность для Эммы. Etterna – это альбом, благословленный редкой и сокровенной красотой, которой предсказывают превышение успеха даже Carmine Meo. Если первый ее альбом характеризовался элементами земли и огня, она говорит, что Etterna – это в большей степени воздух и вода. Его текстуры мягкие, нежные и даже хрупкие, и в тоже время, темные и роскошные, как тяжелый след сжатого бархата. «Все это вопрос сбалансированности», – говорит она. Etterna – это альбом совершенного баланса и природного равновесия. Особый альбом из особого места. Альбом из грез Эммы Шапплин.


Интервью

Почти что Чаплин

Слышать-то мы ее слышали. Много раз. Но вот видеть прежде не доводилось. Разве что портрет на обложке Carmine Mio: длинная челка, краешек полурастворенных бледных губ и тень от ресниц на бледной щеке. Очень художественно, но не разобрать – красивая или так себе, ничего особенного. Оказалось, красивая. Глаза зеленущие, глубокие, про такие еще говорят – омутные. Только худая очень. Даже непонятно, где, в каком месте этого неправдоподобно узенького тела рождается голос такой волшебной силы. Мы эту силу тысячу раз на себе испытывали. Идешь вечером с работы, под ногами лужи, прохожие сумками по коленям задевают, и вдруг из какого-нибудь киоска, что торгуют дисками, - голос Эммы. И будто бы что приподнимает тебя, вернее – возносит. Над лужами, над прохожими - выше, выше, прямо в небо! И чистота его пронзительна, как... Ух, даже не верится, что этот колдовской голос принадлежит человеку, женщине. Но вот она сидит перед нами – вполне человек и более чем женщина. Кристель Жилитон.

А зачем вам псевдоним? Вам что, настоящее имя не нравится?

Да нет, Кристель Жилитон – звучит как будто бы неплохо. Но я в творчестве и я в обычной жизни – это два совершенно разных человека. Поэтому и звать нас должны по-разному. Вот я и придумала Эмму Шаплин. Почему именно Эмму, а не Клариссу или там Доминик? Не знаю. Так захотелось. А Шаплин, это видоизмененное Чаплин. Чаплином меня звала моя преподавательница по вокалу. Когда у меня что-то не получалось, я ужасно гримасничала. Не для того, чтобы всех смешить, просто от нервного напряжения. Но мои одноклассники прямо-таки покатывались со смеху.

Вы французская звезда, а поете почему-то по-итальянски.

Потому что это самый музыкальный из всех существующих языков. На нем, между прочим, говорил Данте. И меня это ужасно волнует.

Правда, что когда-то вы пели хард-рок? Кто же это вас заманил в такую компанию?

А никто не заманивал. Сама пришла. Я вообще-то многое в этой жизни перепробовала. И не считаю, что тратила время зря, даже если занималась совершеннейшей чепухой. Я искала себя. Ненужное, шелуха всякая со временем облетит, а добрые зерна прорастают в тебе и дают всходы.

Вот вы в самом начале сказали, что вы творчестве и вы в обычной жизни – это два разных человека. А какая вы дома?

Дома? Но у меня нет дома. Я все время куда-нибудь бегу, лечу, еду. Короче говоря, живу на чемоданах. Может это и странно, но пока я не испытываю желания сменить темп, в смысле осесть где-нибудь, накупить каких-нибудь там тостеров, фикусов в горшках. Если выдается свободная минутка, люблю посмотреть хороший французский фильм или просто подремать с котом на коленях. А для этого мне не нужно дома. Хватает и угла.

Из журнала «Лиза» № 15/2003


Интервью 2

Эмма Шаплин: Амели с хрустальным голосом

Эмма Шаплин похожа на Амели. Правда-правда. Те же огромные, широко распахнутые глаза и доверчивая детская улыбка. Это на обложках альбомов и на глянцевых журнальных фотографиях она недоступная красавица, фея. А в жизни – обычный эльф. Фотограф Таня Сазанская интересуется у меня, сколько Эмме лет. Я-то знаю, что 29, но верится в это с трудом – выглядит она на 20. Впрочем, эльфы, по мнению профессора Толкиена, не стареют. Интересоваться у Эммы земными аспектами бытия как-то неудобно. Кажется, что такой красавицей она и родилась и услышать, что неземная хрупкость результат строгих диет, не хотелось бы. Бывает же такое, когда вдруг кто-то наверху сказочно расщедрится и даст человеку и голос, и талант, и внешность, и море обаяния в придачу. Все это вместе поспособствовало тому, что первый альбом Эммы Carmine Meo был продан по всему миру полуторамиллионным тиражом. Второй альбом, Etterna, написанный на итальянском языке 14 века, скорее всего, превзойдет успех первого. Его уже можно купить в России. Эмма сидит в холле отеля Мариотт-Аврора и тихим мелодичным голосом отвечает на наши вопросы. Говорит очень эмоционально, жестикулируя красивыми руками с длинными аристократичными пальцами. А я страшно жалею, что не знаю по-французски ни слова, поэтому просто улыбаюсь, любуюсь на нее и киваю.

Ваш последний альбом Etterna получился именно таким, каким вы его задумывали?

Я считаю, что он получился удачным, потому что он отражает определенный момент и как момент он получился, потому что он отражает работу, которую мы смогли сделать все вместе. Но, если быть искренней, конечно, это не совсем то, как я это задумывала. Вы знаете, процесс работы над альбомом у меня очень непростой, потому что момент созидания идет до самого конца работы. И людям, которые со мной работают, очень трудно. Например, оркестр играет, у них есть партитура, но в какой-то момент мне хочется что-то изменить, и я говорю: «Стоп». И работа идет уже по-другому. Я пишу тексты, и в какой-то момент я думаю: «Так, этот текст не подходит». Но поскольку над альбомом работает много людей, это все непросто. Но я понимаю, что альбом отражает определенный момент в жизни и творчестве и поскольку жизнь вокруг нас и мое состояние меняются в процессе записи, то для того чтобы это отразить в работе, приходится все менять по несколько раз.

Насколько ваше эмоциональное состояние влияет на состояние вашего голоса?

Волнение, конечно, сильно влияет. Я как раз сейчас это анализирую. У меня пока нет такого большого опыта в гастрольной деятельности. Можно сказать, что в этом плане я начинающая певица. И, конечно, когда я выхожу на сцену я чувствую себя несколько потерянной и забытой. Потому что это похоже на марионетку, которая находится в руках у кукловода, который ей управляет. У меня получается наоборот: в своей жизни я все контролирую: свои движения, свои поступки, свое эмоциональное состояние, а когда я один на один с залом, здесь я иногда чувствую себя скованно, не знаю как себя вести, куда деть руки. Это мой недостаток, но я надеюсь его преодолеть.

Ваши поклонники считают, что на последнем диске ваш голос стал более глубоким, страстным и драматичным. Это потому что вы взрослеете?

Да. И еще потому, что я продолжаю свои занятия вокалом. Я думаю, что это результат этих занятий.

Пробовали ли вы когда-нибудь петь в караоке?

Да, в Таиланде.

Интересно, какие песни?

Те, которые знала. Человек, который занимался рекламой моего альбома, пригласил меня однажды в заведение с караоке. Там было много музыкальных агентов, и он предложил мне спеть. Не могу сказать, что у меня сразу получилось, потому что я сначала пыталась петь что-то близкое к тяжелому року, потом попробовала блюз. Конечно, это все было спонтанно, но опыт был очень интересный.

Вы очень молодо выглядите, вам это когда-нибудь доставляло неудобство?

Я думаю, что мы есть такие какие есть, а самое важное – это внутреннее состояние, а насколько ты выглядишь – это уже вторично.

Есть ли какой-либо оперный персонаж, с которым вы себя ассоциируете?

Мне очень трудно ответить, потому что так много интересных персонажей! В разных произведениях, в разных эпохах. Но если кого-нибудь выбирать, то это, пожалуй, Травиата. Конечно, в какой-то момент нужно на ком-нибудь остановиться, но у меня все зависит от момента.

Что показалось вам самым необычным в нашей стране, когда вы впервые сюда попали?

Все-таки ваша страна очень особенная, но мне показалось, что у нас есть какая-то внутренняя связь. Но если говорить о том, что меня впечатлило – это архитектура и цвета. Архитектура - это все же результат деятельности людей, но у вас она отображает пространство и является очень естественной в ваших условиях, что-то такое очень постоянное, солидное, но тревожащее. Знаете, у меня такое впечатление, что у вас много скрытой энергии, которая дает надежду на то, что она в будущем реализуется в позитивном смысле. И не только я это чувствую – мой ассистент, и друг Стефан тоже это почувствовал и говорил мне об этом. И все это вместе можно объединить одним словом: атмосфера.

Источник: РОЛ (2003)


Дискография

1997 Carmine Meo

1999 Discovering Yourself

2000 Serpente Le Stelle  [SP]

2002 Etterna

2003 El Concierto De Caesarea


Ссылки

http://www.emmashapplin.net/ - Официальный сайт

Please publish modules in offcanvas position.